Uma das maiores bênçãos da minha infância muito pouco ortodoxa é que nunca me pediram que me definisse como coisa nenhuma, em nenhum momento. | TED | أحد أعظم النعم لتنشأتي غير المحافظة أني لم يُطلب مني إطلاقا تعريف نفسي بتعريف أحادي في أي مرحلة من حياتي. |
Mas tenho andado tão desorientado, que só me oferecem papéis de deficiente. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك مؤخراً, الشئ الوحيد الذي يُطلب مني عمله هو دور المعاق |
mas não me podem realisticamente pedir para participar na ficção que criaram. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع واقعياً بأن يُطلب مني الإشتراك في هذا الخيال الذي هو من صنعك |
Não que não me tenham pedido, porque chegaram a pedir. | Open Subtitles | لا , أعني ليس كأنه لم يُطلب مني هذا |
Não gostava que me dissessem o que devia fazer. | Open Subtitles | كنت أعاني من مشكلة بتنفيذ ما يُطلب مني. |
Só me dás as tarefas domésticas por ser rapariga. | Open Subtitles | دائمًا يُطلب مني فعل الواجبات المنزلية الصعبة فقط لأني الفتاة هنا |
Não sou um cão. Não ladro quando me mandam. | Open Subtitles | أنا لستُ كلب، لا أنبح عندما يُطلب مني |
Quando me cabe ir entrevistar gente poderosa ou influente, penso sempre em duas coisas: se não for eu a fazer aquela pergunta difícil e incómoda, mais ninguém a vai fazer. E que nunca mais vou voltar a ver aquela pessoa. | TED | عندما يُطلب مني عمل مقابلة مع شخص قوي ومؤثر في المجتمع، دائماً أبقي شيئين في ذهني: إذا لم أسأل السؤال الصعب المزعج، لا أحد سوف يسأل غيري؛ ولن أرى هذا الشخص مرة أخرى. |
Se me pedirem para caçar não consigo. | Open Subtitles | عندما يُطلب مني الصيد، لا أستطيع |
Exceto quando alguém me pede para escolher uma mão. | Open Subtitles | -إلا عندما يُطلب مني اختيار اليد الصحيحة . |
"Vou fazer tudo o que me mandarem. | TED | سأفعل كل ما يُطلب مني |
É a primeira vez que me pedem isso. | Open Subtitles | إنها أول مرة يُطلب مني ذلك |
Estava a fazer o que me mandaram. | Open Subtitles | أنا كنت أفعل ما يُطلب مني. |
Não me pediam para fazer muito mais. | Open Subtitles | ولم يُطلب مني شيء سوى ذلك. |
Fazia o que me era pedido. Queres telefonar à tua mulher? | Open Subtitles | فعلت ما كان يُطلب مني |