"يُعذب" - Traduction Arabe en Portugais

    • torturado
        
    O legista disse que Scott Yamada não foi agredido sexualmente ou torturado. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال ان سكوت يامادا لم يعتدى عليه جنسيا او يُعذب
    Herbert Miller era o alvo de uma busca intensa a nível local e estatal feita pela polícia e o FBI desde o meio-dia de sábado, quando apareceu num site da Internet a ser torturado e assassinado em directo. Open Subtitles هيربرت ميلر ، أصبح محط الإهتمام الشديد للمحليين وكل شرطة الولاية وفرق البحث الفيدرالية في منتصف نهار يوم السبت ، عندما ظهر على موقع في الإنترنت وهو يُعذب ويُقتل حيا
    Ele trabalhou para nós lá dentro, mas está prestes a ser exposto e torturado e a única forma de ajudá-lo é dar ao seu pai aquilo que quer. Open Subtitles إنه يعمل لصالحنا داخل (أولترا) لكنه على وشك أن يُعذب ويُكتشف أمره والطريقة الوحيدة لمساعدته هي بإعطاء والدكِ ما يريده
    - Diga isso ao Coronel Tigh. - Ninguém foi torturado. Open Subtitles (أخبر الكولونيل (تاي - لم يُعذب أحد -
    Virgil queixa-se e é severamente torturado. Open Subtitles فيرجل) يشتكي وهو يُعذب بقسوة)
    Morgan está a ser torturado no inferno, neste preciso momento. Open Subtitles (موغان) يُعذب الآن في الجحيم
    Ninguém vai ser torturado. Open Subtitles لن يُعذب أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus