"يُعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • quer dizer
        
    • significa que
        
    • não significa
        
    • signifique esconder
        
    Se o chefe insiste que vou comer soufflé e somos convidados dele, então quer dizer que vou comer o soufflé. Open Subtitles إن كان الطاهي يصّر على أن أتناول السوفليه ونحن ضيوفه، إذًا أنا متأكده أن هذا يُعني تناولي للسوفليه
    Portanto, isso quer dizer que tens a mesma coragem aí dentro. Open Subtitles ممّا يُعني أنّك تملك شجاعة والدك في داخلك.
    Lá porque ele tinha uma bala minha não quer dizer que soubesse usá-la. Open Subtitles حيازته لرصاصتي لا يُعني أنه يعرف كيفية إستخدامها
    Apenas porque as pessoas não estão a falar, não significa que não possamos descobrir quem estava naquele navio. Open Subtitles لمُجرّد أنّ النّاس تأبى الحديث، فلا يُعني ذلك عجزنا عن تبيُّن من تواجَدوا على تلك السّفينة.
    - Isso não significa que estou ocupada? Open Subtitles أنا مندهشة أنكِ لم تدركِ أن هذا يُعني أنّي مشغولة.
    Mesmo que isso signifique esconder a tua condição médica da Agência, que posso ser despedido por isso. Open Subtitles حتى وإن كان هذا يُعني إخفاء حالتك الصحية من الوكالة التي قد تطردني
    - quer dizer luzes mas sem contacto. Open Subtitles هذا يُعني وجود أنوار بدون تواصُل.
    O que quer dizer que ainda estão todos presos. Open Subtitles ممّا يُعني أنّهم ما زالوا مُحتجزين.
    Mas isso quer dizer que quem quer que fosse nunca teve a intenção de matá-la. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لكن ذلك يُعني أنّه أيًا .كان الفاعل لمْ ينوي قتلها
    - Lá porque o Scott e a Jess separaram-se não quer dizer que ele não deva ver o filho dele! Open Subtitles -لمجرّد أنّ (سكوت) و(جيس) انفصلا لا يُعني أنّ يُحرم هُو من رؤية ابنه!
    O que isso quer dizer? Open Subtitles ماذا يُعني هذا ؟
    - O que isso quer dizer? Open Subtitles -ما المفترض أن يُعني ذلك؟
    O que não significa que seja indiferente ou não queira saber, mas apenas que confio em ti e acato a tua decisão. Open Subtitles لن أقول أني مختلفاً أو لا أبالي حقاً هذا يُعني ببساطة أنني أصدق وأقبل بحكمِك
    Não pensem que a minha presença significa que vos perdoo. Open Subtitles لا تعتقدون ان حضوري الي هنا يُعني انني صفحت عنكم
    Escolho-te sempre, mesmo que isso signifique esconder a tua condição médica da Agência, que posso ser despedido por isso. Open Subtitles -سجلّي الصحي ؟ -لطالما إخترتك حتى وإن كان يُعني هذا تغيير سجلّك الصحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus