O major prefere ficar a bordo a guardar o gelo. | Open Subtitles | الرئيس يُفضل أن تبقى عند المرفأ ويَحْرسُ غرفةَ الثلجَ. |
Um medo tão forte que o paciente prefere sofrer... da doença do que permitir a sua cura. | Open Subtitles | خوفٌ شديد القسوة, حتى أن المريض يُفضل أن يُعاني من أعراضٍ مرضية على أن يسمح لنا بعلاجه |
O próprio bispo determinou que esta experiência chegasse ao fim, e prefere que os recursos do hospital sejam aplicados noutras áreas, com efeito imediato. | Open Subtitles | البيشوب, بنفسه قرر أنّ التجربة قد قدمت مالديها وأنه يُفضل استخدام مصادر المستشفى |
E às vezes, É melhor ter sorte do que ser bom. | TED | وأحيانًا، يُفضل أن تكون محظوظًا على أن تكون جيدًا. |
Pois, também não gosto, É melhor chamar a polícia. | Open Subtitles | لا يجعبني ذلك أنا أيضاً، ربما يُفضل أن تتصل بأصدقائك بالمدينة. |
De preferência, num contexto -em que eu não pareça um palerma. | Open Subtitles | يُفضل أن تكون في عبارةٍ لا تجعلني أبدو مملاًّ |
Ele parece preferir uma aproximação mais bíblica. | Open Subtitles | يبدو أنه يُفضل التعامل بطريقة دينية مع الأمور. |
Sabe porque um bom barman prefere cubos grandes de gelo? - Eles derretem mais devagar. | Open Subtitles | أتعرف لمَ الساقي الجيّد يُفضل مُكعّبات الثلج الكبيرة؟ |
Mr. Carson pode preferir o Alfred, mas mais ninguém prefere. | Open Subtitles | السيد كارسون ربما يُفضل "ألفريد" لكن لا أحد آخر يفعل |
Não faz mal, ele prefere futebol. - Pois. | Open Subtitles | ـ لا بأس، إنه يُفضل كرة القدم ـ أجل |
Então, sou o Dr. Katowski, podem chamar-me doutor ou Dr. K, a maioria prefere Dr. K, é mais amigável. | Open Subtitles | الآن، إذن، أنا الدكتور (كاتاوسكي)، لكن يمكنكم مناداتي (بـ"دوك" أو الدكتور (كاي، والذي يُفضل معظم الناسمناداتيبه .. |
prefere Lingchi a dirigir. | Open Subtitles | إنه يُفضل الـ(لينج تشى) بدلاً من قطع الرأس. |
Ele prefere matar-nos do que vencer. | Open Subtitles | يُفضل قتلنا على أن يفوز |
Acho que É melhor ele ir limpar o quarto dele. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يُفضل أن يذهب لتنظيف غرفته .. |
É melhor tirares os olhos desse livro, Chefe. | Open Subtitles | يُفضل بك أن تَرْفعُ عيونَكَ عن هذا الكتابِ |
É melhor que seja, porque às nove da noite, | Open Subtitles | يُفضل ذلك لأن في التاسعة من مساء اليوم |
É melhor irmos buscar uma bebida antes que fechem. Vocês vêm comigo, para me ajudarem a trazê-las. | Open Subtitles | يُفضل أن نجلب المزيد من الشراب قبل أن يقفلوا. |
Então É melhor que te certifiques que este denunciador não é só tretas. | Open Subtitles | إذن يُفضل بأن تتأكد أنّ أمرَ المشهّر هذا ليسَ مليئًا بالهراء. |
- É melhor que não a estejas a usar. | Open Subtitles | يُفضل لك ألا تستغل هذه الفتاة في أفعالك تلك |
Nesse caso vou procurar algo para comer, de preferência isento de larvas. | Open Subtitles | حسناً إذن, في هذه الحالة عليّ الذهاب والبحث عن شيء لآكله يُفضل أن يخلو من النزوات |
O primeiro é selecionar a matéria-prima, de preferência que seja regional, que seja de produção local. | TED | أوّلا هو إختيار المادّة الأوليّة، يُفضل أن تكون مادّة محليّة، ومتوفّرة في منطقتك -- تصنيع محليّ. |
Ele ia preferir estar a trabalhar... mas tirámo-lo de lá para ele falar aqui hoje. | Open Subtitles | إنَّهُ على الأغلب يُفضل أن يكون بعمله الآن، لكننا ضغطنا عليه ليتحدث اليوم. |