"يُفضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • prefere
        
    • É melhor
        
    • preferência
        
    • preferir
        
    O major prefere ficar a bordo a guardar o gelo. Open Subtitles الرئيس يُفضل أن تبقى عند المرفأ ويَحْرسُ غرفةَ الثلجَ.
    Um medo tão forte que o paciente prefere sofrer... da doença do que permitir a sua cura. Open Subtitles خوفٌ شديد القسوة, حتى أن المريض يُفضل أن يُعاني من أعراضٍ مرضية على أن يسمح لنا بعلاجه
    O próprio bispo determinou que esta experiência chegasse ao fim, e prefere que os recursos do hospital sejam aplicados noutras áreas, com efeito imediato. Open Subtitles البيشوب, بنفسه قرر أنّ التجربة قد قدمت مالديها وأنه يُفضل استخدام مصادر المستشفى
    E às vezes, É melhor ter sorte do que ser bom. TED وأحيانًا، يُفضل أن تكون محظوظًا على أن تكون جيدًا.
    Pois, também não gosto, É melhor chamar a polícia. Open Subtitles لا يجعبني ذلك أنا أيضاً، ربما يُفضل أن تتصل بأصدقائك بالمدينة.
    De preferência, num contexto -em que eu não pareça um palerma. Open Subtitles يُفضل أن تكون في عبارةٍ لا تجعلني أبدو مملاًّ
    Ele parece preferir uma aproximação mais bíblica. Open Subtitles يبدو أنه يُفضل التعامل بطريقة دينية مع الأمور.
    Sabe porque um bom barman prefere cubos grandes de gelo? - Eles derretem mais devagar. Open Subtitles أتعرف لمَ الساقي الجيّد يُفضل مُكعّبات الثلج الكبيرة؟
    Mr. Carson pode preferir o Alfred, mas mais ninguém prefere. Open Subtitles السيد كارسون ربما يُفضل "ألفريد" لكن لا أحد آخر يفعل
    Não faz mal, ele prefere futebol. - Pois. Open Subtitles ـ لا بأس، إنه يُفضل كرة القدم ـ أجل
    Então, sou o Dr. Katowski, podem chamar-me doutor ou Dr. K, a maioria prefere Dr. K, é mais amigável. Open Subtitles الآن، إذن، أنا الدكتور (كاتاوسكي)، لكن يمكنكم مناداتي (بـ"دوك" أو الدكتور (كاي، والذي يُفضل معظم الناسمناداتيبه ..
    prefere Lingchi a dirigir. Open Subtitles إنه يُفضل الـ(لينج تشى) بدلاً من قطع الرأس.
    Ele prefere matar-nos do que vencer. Open Subtitles يُفضل قتلنا على أن يفوز
    Acho que É melhor ele ir limpar o quarto dele. Open Subtitles أعتقد بأنّه يُفضل أن يذهب لتنظيف غرفته ..
    É melhor tirares os olhos desse livro, Chefe. Open Subtitles يُفضل بك أن تَرْفعُ عيونَكَ عن هذا الكتابِ
    É melhor que seja, porque às nove da noite, Open Subtitles يُفضل ذلك لأن في التاسعة من مساء اليوم
    É melhor irmos buscar uma bebida antes que fechem. Vocês vêm comigo, para me ajudarem a trazê-las. Open Subtitles يُفضل أن نجلب المزيد من الشراب قبل أن يقفلوا.
    Então É melhor que te certifiques que este denunciador não é só tretas. Open Subtitles إذن يُفضل بأن تتأكد أنّ أمرَ المشهّر هذا ليسَ مليئًا بالهراء.
    - É melhor que não a estejas a usar. Open Subtitles يُفضل لك ألا تستغل هذه الفتاة في أفعالك تلك
    Nesse caso vou procurar algo para comer, de preferência isento de larvas. Open Subtitles حسناً إذن, في هذه الحالة عليّ الذهاب والبحث عن شيء لآكله يُفضل أن يخلو من النزوات
    O primeiro é selecionar a matéria-prima, de preferência que seja regional, que seja de produção local. TED أوّلا هو إختيار المادّة الأوليّة، يُفضل أن تكون مادّة محليّة، ومتوفّرة في منطقتك -- تصنيع محليّ.
    Ele ia preferir estar a trabalhar... mas tirámo-lo de lá para ele falar aqui hoje. Open Subtitles إنَّهُ على الأغلب يُفضل أن يكون بعمله الآن، لكننا ضغطنا عليه ليتحدث اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus