Pessoas que não cuidam das suas propriedade deveriam ser mortas. | Open Subtitles | الأشخاص الذين لا يعتنون بأملاكهم لابد ان يُقتلوا فى قصتي. |
"Terão as crianças indesejadas de ser mortas ou atiradas à sarjeta? | Open Subtitles | يجب أن يُلقى الأطفال المُشردون فى النهر أو يُقتلوا |
Contaste à minha mulher, histórias de pessoas que foram replicadas, suicídios em massa, crianças a serem mortas, histórias que tu dizes que foi alguém que te contou. | Open Subtitles | لقد قلت لزوجتك حكايات عن أن الناس أصبحو ملتفين حول أنفسهم الكثير من حوادث الإنتحار , الأطفال الذين يُقتلوا الحكايات التى أدعيت بأن هناك شخصاً أخر قالها لك |
Tiraste-os da sua zona de conforto e, agora, podem ser mortos. | Open Subtitles | أنت أخرجتهم من منطقة بيت الفأر المريحة والآن قد يُقتلوا هل تعتقد حقا أنهم سيقتلوننا؟ |
Nós apoiamo-los. Gostamos deles. Por isso, quando são brutalmente assassinados isso dói. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}تشّجعينهم، تحبّينهم، فما إن يُقتلوا بوحشيّة إلّا وتتقطّع نياط قبلك حزنًا. |
- Disse que podiam ser mortas. | Open Subtitles | كانت لتلحق الأذى بالناس. أجل ، لقد أشرت بأن هناك أناس يمكن أن يُقتلوا |
Depois, você indicou-me as referências bíblicas sobre as mulheres que deviam ser mortas. | Open Subtitles | بعدها أظهرتِ لي تلك الاقتباسات من الكتاب المقدس... على النساء بأن يُقتلوا |
Algumas pessoas tem que ser mortas. | Open Subtitles | بعض الناس يجب أن يُقتلوا. |
Podem ser mortas. Mortas? | Open Subtitles | يمكن أن يُقتلوا. |
Eles podem ser mortos no processo. | Open Subtitles | من الممكن أن يُقتلوا فى العمليّة |
Todos eles deveriam ser mortos a tiros impiedosamente! | Open Subtitles | يجب أن يُقتلوا جميعاً بلا رحمة |
Todos eles deveriam ser mortos a tiros impiedosamente! | Open Subtitles | يجب أن يُقتلوا جميعاً بلا رحمة |
assassinados. | Open Subtitles | تقصد أن يُقتلوا |
A palavra que você está à procura é: assassinados. | Open Subtitles | الكلمة التي أن تبحث عنها هي "يُقتلوا" |
Pelo menos, não foram assassinados. | Open Subtitles | حسنًا، على الأقل لم يُقتلوا! |