"يُقضى" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser
        
    Todos que puderem identificar o "Freeman" deverão ser eliminados. Open Subtitles و أي شخص يعرف من يكون الرجل الحُر يجب أن يُقضى عليه
    Esta situação precisa ser resolvida agora! Open Subtitles لأن هذا الأمر يحتاج إلى أن لا يُقضى علينا الآن
    Era a força mais poderosa até o seu líder ser destruído. Open Subtitles استعملوا القوة العظمى قبل أن يُقضى على قائدهم
    Pronto para ser massacrado pelos Lambda Sigs? Open Subtitles جاهزين لـ يُقضى عليكم من قِبل لامبدا زيكز؟
    Sei que tens alguma ligação com ele, mas, ele precisa de ser eliminado. Open Subtitles أعلم أنك متعلق به، ولكنه بحاجة أن يُقضى عليه
    Sei que tens alguma ligação com ele, mas, ele precisa de ser eliminado. Open Subtitles أعلم أنك متعلق به، ولكنه بحاجة أن يُقضى عليه
    Tem que ser feito, o mais rapidamente possível. Open Subtitles يجب أن يُقضى الأمر... عاجلاً وليس آجلاً.
    E sejam quem forem, tem de ser derrotados. Open Subtitles وأيّما يكونون، فيجب أن يُقضى عليهم.
    Parece que os teus homens estão a ser abatidos. Open Subtitles يبدو أن رجالك يُقضى عليهم
    Esta criança tem de ser destruída. Open Subtitles -يجب أن يُقضى على هذا الغلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus