Se quiseres, podes senti-lo a mexer na minha barriga. | Open Subtitles | لو أردت، يُمكنكَ أن تستشعر قضيبه داخل معدتي. |
Tu podes ver o mundo da maneira se quiseres, tu sabes que não faz nenhum sentido para mim. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن ترى العالم بهذه الطريقة إن أردت لكنكَ تعرف أن هذا لا يُعقل بالنسبة لي |
Menino, podes atirar isso aqui para cima? | Open Subtitles | أيها الصبـي، هلّ يُمكنكَ أن تلقـي تلك لي لأعـلى هـنا؟ |
Não Pode construir sua vida te apoiando na percepção de um menino, nos ecos de uma lembrança. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ أن تبني حياتَك بالاعتمادِ على تفكير طفلٍ صغير |
Pode comentar algo em relação à acusação de perseguição sexual? | Open Subtitles | سيد ماكمانوس، هَل يُمكنكَ أن تُعلِّق على تُهمَة التَحرُّش الجِنسي هذه؟ |
podes esquecer a liberdade condicional. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تنسى موضوعَ جلسةِ استماعِ إطلاقكَ المَشروط |
podes levantar o teu pequeno dedo para separar as águas do mar. | Open Subtitles | # يُمكنكَ أن ترفع خنصرك # # ،لتفــرّق أمواج البحـر # |
Voltaste, Seeker. podes matar o Mestre. | Open Subtitles | أنتَ،رجعتَ أيها الباحث يُمكنكَ أن تقتُل ذلكَ الطاغية. |
podes libertar os confessados. Por favor, ajudas-nos? | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تُحررنا من قواه الإعترافية، من فضلكَ. |
Quando a poeira assentar, podes ter uma boa carreira fora do FBI. | Open Subtitles | عندما يستقر غبار القضية ، يُمكنكَ أن تنال وظيفة هائلة ، خارج المباحث الفدرالية. |
Não podes adiar a tua vida, Charlie. Ela não espera por ti. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ أن تُوقفَ حياتكَ يا تشارلي، إنها لن تنتظرَك |
podes gastar o resto com a tua adorada mulher. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تصرف الباقى عل زوجتكَ المحبوبه |
- Sim, sim, podes resistir a qualquer tortura física, separar a tua mente do teu corpo. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تقاوم أيّ تعذيب جسديّ وأن تفصل عقلك عن جسدك. |
Achas que me podes comprar com putas baratas como se eu fosse um deputado? | Open Subtitles | هل تعتقد أنكَ يُمكنكَ أن تشتريني مثل عاهرة, أنا عضو مجلس الشعب |
Quando a carta errada aparecer na mesa, podes passar de uma grande mão para uma que não consegue vencer. | Open Subtitles | عندما تقوم السيارة الخاطئة بصدم اللوحة يُمكنكَ أن تتحول من توزيعة, عظيمة إلي واحدة لا يُمكنكَ الفوز بها |
Como podes ver, as coisas não saíram como planeei. | Open Subtitles | كما يُمكنكَ أن ترى، الأمور لم تسر كما خطّطتُ. |
É um motivo para estar satisfeito. podes agradecer-me por isso. | Open Subtitles | هذا شيء لنسعد به، على الأقل يُمكنكَ أن تشكرني على ذلك. |
Pode me conseguir heroína, velho? | Open Subtitles | هَل يُمكنكَ أن تَتَدبرَ لي بعضَ المُخدرات يا رجُل |
Pode ser bastante persuasivo quando quer. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تَكونَ مُقنِعاً عِندما تُريدُ ذلك |
Mas o truque é que não Pode deixar que ninguém, especialmente Stanislofsky, saiba o que faz. | Open Subtitles | لكن الخِدعَة هيَ، لا يُمكنكَ أن تَجعَل أحداً يَعرِف و خاصَةً ستانسلوفسكي ما الذي تَفعَلُه |
Sim, Pode deixar de ser tão condenadamente amável. | Open Subtitles | نعم، يُمكنكَ أن تَتَوَقَّف عَن كَونِكَ لَطيف جِداً |