"يُمكننا البدء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podemos começar
        
    Podemos começar por ver as finanças, ver se há actividade incomum próxima à hora da compra. Open Subtitles يُمكننا البدء في التحقيق ببياناته الماليّة. نرى لو كان هناك أيّ نشاط غير طبيعي بوقت عمليّة الشراء.
    Podemos começar de onde parámos. Open Subtitles طيب، يُمكننا البدء من حيث توقفنا، عُقدة البطولة خاصّتك،
    Podemos começar o processo de despejo a qualquer momento. Open Subtitles لإنةُ يُمكننا البدء في العمل في أي وقت.
    Bom, agora que sabemos a sua identidade, Podemos começar a responder a algumas destas questões. Open Subtitles حسناً ، إننا نعلم الآن هويتك يُمكننا البدء في إجابة بعض من هذه الأسئلة
    Amanhã Podemos começar a lidar com isto. Open Subtitles وغداً يُمكننا البدء في تولي هذا الأمر.
    Podemos começar por esconder o corpo, sim? Open Subtitles يُمكننا البدء بإخفاء الجثة، صحيح؟
    Podemos começar pela noite em que desapareceste. Open Subtitles يُمكننا البدء من ليلة إختفائكِ
    Podemos começar a reparação no diafragma. Open Subtitles يُمكننا البدء بإصلاح الحجاب الحاجز
    Não Podemos começar outra vez? Open Subtitles ألا يُمكننا البدء من جديد ؟
    Podemos começar, por favor? Open Subtitles هل يُمكننا البدء من فضلك ؟
    Podemos começar com os sócios e depois... Open Subtitles ... يُمكننا البدء مع الشُركاء ومن ثم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus