"يُمكنُ أَنْ تَكُونَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode ser
        
    • pode estar
        
    • podes ser
        
    • podia ser
        
    • a falar a
        
    • poderia ser
        
    • poderias ser a
        
    É usado para dilatar as pupilas, controlar problemas de bexiga e pode ser letal em doses consideráveis. Open Subtitles هو يُستَعملُ لتَوسيع التلاميذِ، مشاكل مثانةِ سيطرةِ وهي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قاتلَ في الجُرَعِ الكبيرةِ.
    pode ser a minha última oportunidade de voltar a vencer isto. Open Subtitles هذه يُمكنُ أَنْ تَكُونَ فرصتَي الأخيرةَ لرِبْح هذا الشيءِ ثانيةً.
    - Não pode ser pelo trabalho que estás lá. Open Subtitles حَسناً، أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ هناك للعملِ.
    Pois, bom, se o que ouvimos for verdade, então, a Phoebe pode estar em muito mais perigo do que pensávamos. Open Subtitles حسناً لو كان ما سمعناه حقيقياً ثمّ فيبي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ في خطر أكبر مِما نَعتقدُ.
    podes ser um pouco mais específico? Open Subtitles هَلْ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ محدد أكثر بعض الشيء؟
    Fazia-me pensar que o amor por Mrs. Hooper podia ser tão terrível, ou melhor, errado, como o amor pela minha mãe. Open Subtitles جَعلَني أَعتقدُ بأنّ حبَّي للسّيدةِ هوبير يُمكنُ أَنْ تَكُونَ كما شرّ، أَو أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ خاطئ، كحبّي لأمِّي.
    Não estás a falar a sério! Open Subtitles أنا أشعر بالأسى لأنك سَتُصبحُ مطروداً لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّياً
    O primeiro raio laser foi gerado por um diamante e se o velho Metz fizer jus à sua reputação, o poder daquilo pode ser incrível. Open Subtitles شعاع الليزرِ الأولِ وُلّدَ خلال الماس. و لو استحقُّ ميتز العجوز سمعته، قوَّة ذلك الشيءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدهشَة.
    Se não pode ser atleta, seja apoiante. Open Subtitles إذا لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ رياضياً، كُونُ مشجع رياضيُ.
    pode ser uma máquina incrível. Open Subtitles هذه السيارةِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ قطعة رئيسية مِنْ المكائنِ.
    Este carro pode ser sistematizado, hidromatizado, ultramatizado. Open Subtitles هذه السيارةِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ منظّمةَ. هيدروماتيك الترامتك
    Sabe o que pode ser? Experiência de uma vida passada. Open Subtitles هي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ تجربةَ حياةِ ماضيةِ تَطَفُّل على الوقتِ الحاليِ.
    Vai com calma e a vida pode ser bem melhor. Open Subtitles خُذْ الأمور بسهولة وحياةَ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أفضلَ.
    Jade Fox não pode ser sua mestra. Open Subtitles جايد فوكس لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سيدَتكِ.
    Assim, a América pode estar em qualquer lado. Open Subtitles لذا أمريكا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ على أيّ جانب.
    Um homem como tu não pode estar receoso dele. Open Subtitles أي يَدُورُ مثل أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ غيور مِنْه.
    Até agora, o povo de São Francisco pode estar orgulhoso de si próprio. Open Subtitles حَسناً، حتى الآن، الناس سان فرانسيسكو يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جداً فخور بأنفسهم.
    podes ser um prisioneiro ou uma baixa. Open Subtitles يابني، أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ سجين أَومصاب.
    Não, mas acho que podes ser fixe às vezes. Open Subtitles لا. لا أنا فقط أَعتقدُ أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ باردَ.
    As suas notas são excelentes e a média não podia ser melhor. Open Subtitles واي أعدادنا كبيرة ممتازة ودرجاتكَ لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أفضلَ.
    Na verdade, podia ser a matéria de que andas à procura. Open Subtitles في الحقيقة... هي يُمكنُ أَنْ تَكُونَ القصّة التي تَبْحثُ عنها.
    Não podem estar a falar a sério. Open Subtitles أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ جدّيَ.
    poderia ser tão simples quanto um ataque do coração. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ تَكُونَ بسيطه كالنوبة القلبيةِ.
    Tu poderias ser a Lee e a minha mãe e eu poderia ser o Stan e o meu pai. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ لي وأمّي، وl'll يَكُونُ ستان وأَبّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus