"يُمكن ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode
        
    - Já tenho tudo o que ele me pode dar. Open Subtitles -اننى بالفعل أمتلك كل ما يُمكن ان يُعطينى أياة.
    A lesma caiu algumas vezes, mas não se pode ter tudo, não é? Open Subtitles سقطت اليرقانة أكثر من مرة، لكن لا يُمكن ان تتقن كل شيء, صح؟
    Mas ele deve saber que não é bom. Não pode julgar que é bom. Open Subtitles ايضاً, لابد من انه يعلم بأنه ليس رائعاً لا يُمكن ان يظن بأن هذا جيد
    Já andam em guerra há dois mil anos, não pode durar muito mais. Open Subtitles انهم يحاربون طيله الفى عام لا يُمكن ان تُدّم اكثر
    Esta não pode ser a última opção. Open Subtitles لا يُمكن ان يكن هذا هو الخيار الأخير سيدتى , أرجوكِ
    Cada amostra de plasma pode ter 25 doadores. Open Subtitles ولكن كل وحدة من البلازما يُمكن ان تحتمل الي 25 متبرعاً
    Isto não pode ser verdade, isto não ...não pode ser você. Open Subtitles لا يُمكن صحة هذا، لا يُمكن... لا يُمكن ان يكون.
    É uma grande oportunidade. pode ser bom para a nossa família. Temos de falar. Open Subtitles هذه فرصة عظيمة، يُمكن ان تكون جيّدة لعائلتنا، وعلينا على الأقل التّحدُّث بشأنها.
    Como pode ou não saber, a Emenda dos Direitos dos Vampiros não foi aprovada pelo Congresso. Open Subtitles رُبما تعرف او لا, حقوق التعديل لمصاصي الدماء لا يُمكن ان تُمرر في الكونجرس,
    Mas podem ter o exato oposto destas coisas — respeito, diversão, uma ligação de Internet avariada, uma monogamia estonteante — e mesmo assim tudo pode ir pelos ares. TED لكن يُمكن ان يكون ليكم الوضع المُعاكس لكل تلك الأشياء الاحترام,الاثارة خدمة انترنت مُعطلة, زواج احادي وذهول عقلي -- وايضاً تؤول الامور الى الجحيم ايضاً
    Esta mulher pode ser útil. Open Subtitles هذه المرأة يُمكن ان تكون مُهمة.
    Isto não pode ter sido um acidente. Open Subtitles ما حدث لا يُمكن ان يكون حادثة.
    Isso pode ter sido muito pior. Open Subtitles لقد كان يُمكن ان تسوء الامور اكثر.
    E a natureza pode ser brutal. Open Subtitles والطبيعة يُمكن ان تكون اكثر وحشية.
    pode parecer que não querias que ela recuperasse a vida dela e... Open Subtitles يُمكن ان يكون قد بدا أنّكِ لا تريدينها ...أن تستعيد حياتها، لذا
    Não se pode mentir ao Esfolador. Open Subtitles لا يُمكن ان تكذب على سالخ الجلد
    Sua santidade não pode ficar aos cuidados deles. Open Subtitles قداسته لا يُمكن ان يوضَع تحت رعايتهم
    Um dia um gestor da NASA entra no meu escritório, senta-se e diz: "pode dizer-nos por favor, "como é que procuramos vida fora da Terra?" TED في احد الايام حضر احد مُدراء وكالة ناسا لعلوم الفضاء الى مكتبي جلس وقال "هل يُمكن ان تُخبرنا, كيف نبحث عن الحياة خارج الارض؟"
    A formação pode mudar. TED التشكيلُ يُمكن ان يتغير.
    pode ser desprezo. Open Subtitles يُمكن ان تكون الكراهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus