Ouve, talvez possamos jantar hoje à noite. | Open Subtitles | إسمعْي، رُبَّمَا يُمْكِنناُ أَنْ نَذْهبَ إلى العشاءِ اللّيلة. |
Talvez possamos ver-nos lá. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنناُ أَنْ نَرى بعضنا البعض هناك. |
Talvez, num futuro distante, possamos ser amigos de verdade. | Open Subtitles | رُبَّمَا، في المستقبل البعيد، يُمْكِنناُ أَنْ نَكُونَ في الحقيقة أصدقاءَ . |
Sabes como podemos competir com isso? | Open Subtitles | تَعْرفُ كيف يُمْكِنناُ أَنْ نَتنافسَ مع ذلك؟ |
Mas se você quiser discutir pra sempre... nós podemos ir lá fora. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تُريدُ مُنَاقَشَة الامر بروية، يُمْكِنناُ أَنْ نخرج |
podemos desligar aquela coisa e esperar que consigamos escapar deles. | Open Subtitles | يُمْكِنناُ أَنْ نُغلقَ ذلك الشيءِ ونَتمنّى إجْتياَزهم |
Ou podemos ficar e lutar. E perder feio. | Open Subtitles | أَو يُمْكِنناُ أَنْ نَبْقى ونقاتل ونقتل بشكل سئ |
Bom, se podemos passar ao ponto nove... creio que é um tema pouco controverso... e em que estivemos de acordo em Fevereiro. | Open Subtitles | حسنا، يُمْكِنناُ أَنْ نَنتقلَ للنقطة التاسعة أعتقد انها مسألة غير اخلافية بتاتا تلك التي إتّفقنَا عليها في فبراير/شباطِ (جين بول)، عليك الرد |