Mas se voltar dentro de meia hora... verei o que posso fazer, está bem? | Open Subtitles | لكن إذا تَرْجعُتي في غضون نِصْف الساعةِ أنا سَأَرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ حَسَناً؟ |
posso fazer este trabalhinho de olhos vendados e de costas, acalmem-se. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا الشغلِ الصَغيرِ و انا مغمض و ورايا لذا الكُلّ يُهدّئُ. |
Quero provar que consigo fazer isto, mesmo que seja só para mim. | Open Subtitles | أُريدُ الإثْبات بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، حتى إذاه فقط لنفسي. |
consigo fazer aquilo, o pino com as mãos. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ذلك، تلك مادة يدوية |
Talvez eu possa fazer algo para te animar. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لهِتافك فوق. |
Pensei que seria o mínimo que podia fazer. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ أقلّ ما يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Estou com frio e molhado e não posso fazer nada. | Open Subtitles | أَنا برودةُ و الرطب وهناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
posso fazer os cálculos e entregá-los amanhã. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ الرياضياتُ ولَهُ هو على منضدتِكَ غداً. |
Além disso, contigo ao meu lado, posso fazer tudo. | Open Subtitles | إضافةً إلى، مَعك بجانبِي، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ. |
Vamos ver o que posso fazer. | Open Subtitles | حَسَناً، دعني أرى ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
posso fazer o que quero, não é? | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ ما أُريدُ، صحيح ؟ |
posso fazer o que eu quiser, Owen. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ أَحْبُّ، أوين. |
É fácil, eu consigo fazer isso. | Open Subtitles | لا مشكلةَ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا. |
Acho que não consigo fazer isto. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا. |
Ok, eu consigo fazer isto. | Open Subtitles | الموافقة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا. |
Bem, há alguma coisa que possa fazer por ti agora, Rachel? | Open Subtitles | حَسناً، هناك أيّ شئُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ لَك الآن، رايتشل؟ |
Leon, se houver alguma coisa que possa fazer | Open Subtitles | ليون، إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ |
Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | هناك لا شيء الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Pensei que podia fazer isto para ti, sem te envolver. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا لَك وأنت لَنْ تشتركي في الأمر. |
Tudo o que tenho na cabeça, tudo o que podia fazer com ela desperdiçado. | Open Subtitles | كُلّ دَخلتُ رأسي، كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ مَعه ذِهاب للإهْدار. الآن، ذلك مجنونُ! |
Tem uma coisa que eu sei fazer. | Open Subtitles | هناك شيء واحد الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ. |
Seria muito mais fácil se as pudesse fazer em aposentos mais amistosos. | Open Subtitles | يَكُونُ أسهل بكثير إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا في الحدودِ الأكثرُ وديّةِ. |