| O pior que lhes pode acontecer é ficarem como tu. | Open Subtitles | يَطفؤونَ مثل أنت الشيء الأسوأ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
| estrelo-se e morreu, mas o teve o dinheiro. pode acontecer. | Open Subtitles | فحطمه وماتَ، ولكنه حَصلَ على المالِ.هذا يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
| Confie em mim, mexe com esse laço, e tudo pode acontecer. | Open Subtitles | ثق بي، تُخرّبُ تلك الرابطةِ أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ |
| Ali, tudo pode acontecer. Roubam carros, dinheiro... tudo. | Open Subtitles | أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ هناك يَسْرقونَ سيارتَكَ، مالكَ، أي شيء |
| Por que isto Podia acontecer a qualquer um de nós. | Open Subtitles | لأن هذا يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي واحد منّا. |
| Poderia acontecer a qualquer piloto. | Open Subtitles | ليس خطؤه. يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ هذا مع أيّ طيار. |
| Isso pode acontecer a qualquer tipo. | Open Subtitles | يا، الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أيّ رجل. |
| Qual é a pior coisa que pode acontecer a um jogador de póquer? | Open Subtitles | الذي أسوأ شيءِ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى لاعب بوكرِ؟ |
| Está tudo muito calmo, mas tudo pode acontecer. | Open Subtitles | أنت تَمْشي بشكل هادئ لكن أيّ شئَ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
| Se chegar ao Reddit ou ao Tumblr, pode acontecer. | Open Subtitles | إذا تقدم ريديت أَو تامبلر، هذا ما يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
| Não-- pode acontecer com qualquer um. | Open Subtitles | هو لا -- هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي شخص. |
| pode acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ لأي شخص. |
| Em Las Vegas, tudo pode acontecer. | Open Subtitles | تذكّرْ، في Vegas، أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
| Podia acontecer. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ. |
| - Poderia acontecer a qualquer um. | Open Subtitles | - أَعْني، هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي شخص. |