"يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pode acontecer
        
    • Podia acontecer
        
    • Poderia acontecer
        
    O pior que lhes pode acontecer é ficarem como tu. Open Subtitles يَطفؤونَ مثل أنت الشيء الأسوأ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ.
    estrelo-se e morreu, mas o teve o dinheiro. pode acontecer. Open Subtitles فحطمه وماتَ، ولكنه حَصلَ على المالِ.هذا يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ.
    Confie em mim, mexe com esse laço, e tudo pode acontecer. Open Subtitles ثق بي، تُخرّبُ تلك الرابطةِ أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ
    Ali, tudo pode acontecer. Roubam carros, dinheiro... tudo. Open Subtitles أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ هناك يَسْرقونَ سيارتَكَ، مالكَ، أي شيء
    Por que isto Podia acontecer a qualquer um de nós. Open Subtitles لأن هذا يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي واحد منّا.
    Poderia acontecer a qualquer piloto. Open Subtitles ليس خطؤه. يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ هذا مع أيّ طيار.
    Isso pode acontecer a qualquer tipo. Open Subtitles يا، الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أيّ رجل.
    Qual é a pior coisa que pode acontecer a um jogador de póquer? Open Subtitles الذي أسوأ شيءِ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى لاعب بوكرِ؟
    Está tudo muito calmo, mas tudo pode acontecer. Open Subtitles أنت تَمْشي بشكل هادئ لكن أيّ شئَ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ.
    Se chegar ao Reddit ou ao Tumblr, pode acontecer. Open Subtitles إذا تقدم ريديت أَو تامبلر، هذا ما يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ.
    Não-- pode acontecer com qualquer um. Open Subtitles هو لا -- هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي شخص.
    pode acontecer a qualquer um. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ لأي شخص.
    Em Las Vegas, tudo pode acontecer. Open Subtitles تذكّرْ، في Vegas، أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ.
    Podia acontecer. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ.
    - Poderia acontecer a qualquer um. Open Subtitles - أَعْني، هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ إلى أي شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus