A agenda liberal já não me interessa. | Open Subtitles | لا يُهمني جدول الأعمال الليبرالي بعد الآن. |
Mas não me interessa, porque eu conheço-te mesmo e tu és espantoso. | Open Subtitles | لكن هذا لا يُهمني. أنني أعرفك جيداً. لأنك شخص مُذهل. |
-Está tudo bem, tudo bem, Não me interessa. | Open Subtitles | لا بأس لا بأس، لا يُهمني أمره. |
O que me importa se não houver gelo á volta do Polo Norte? | Open Subtitles | مالذي يُهمني فيما إذا كان لا يوجد جليد حول القطب الشمالي؟ |
Não me importa o que lhe dizes. | Open Subtitles | (لا يُهمني ما تقوله لــ د(لي د(لي) ليس أبي |
E não quero saber o que aquele papagaio irritante disse, eu arrasei. | Open Subtitles | ولا يُهمني ما يقوله ذلك الببغاء البغيض بالخلف غنيتُ بشكلٍ رائع |
Não quero saber se ele fê-lo ou não. | Open Subtitles | .لا يُهمني لو إرتكبها أمْ لا |
Pessoalmente, nem me importo que o rapaz não saiba ler um livro. | Open Subtitles | شخصياً, لا يُهمني بتاتاً إن كان الفتى لا يستطيع قراءة الكتاب |
A única coisa que me interessa é completar com sucesso o trabalho que me pagou para fazer. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يُهمني هو ... هو أنّني أكملت بنجاح العمل الذي الذي تدفع لي للقيام يه |
Não me interessa se a HP não gostou. Isto é relevante. | Open Subtitles | لا يُهمني مقدار سرعته إنه شئ مُهم |
Não me interessa como soa. | Open Subtitles | لا يُهمني كيف يبدو. |
Não nos vamos preocupar com o porquê e para quê. Só me interessa é quem vai combater pelo 51º. | Open Subtitles | حسناً , دعونا لا نتوقف عند مسألة لماذا و لأجل ماذا , حسناً ؟ (كل ما يُهمني هو من المقاتل الذي سيمُثل المركز (51 |
Não me interessa quem beijas, mas lembra-te do que te disse do Sunny. | Open Subtitles | انظري، لا يُهمني من تُعاشري (ولكن لا تنسي ما أخبرتكِ عن (صَني |
O único assunto que me interessa, Elizabeth, é a tua segurança... uma segurança que tem estado garantida até agora porque o Alexander Kirk acreditava que tu eras a filha dele. | Open Subtitles | الموضوع الوحيد الذي يُهمني يا (إليزابيث) هو سلامتك سلامتك كانت مضمونة حتى الآن لإن (آليكسندر كيرك) كان يُؤمن بأنكِ إبنته |
- Não me interessa o que tu precisas. | Open Subtitles | -لا يُهمني ما تُريد . |
Só me importa o meu dinheiro. | Open Subtitles | ما يُهمني هو نقودي |
É isso que me importa. | Open Subtitles | هذا كل ما يُهمني |
É o que me importa, Norma... | Open Subtitles | (هذا الأمر الوحيد الذي يُهمني يا (نورما الصدق |
Não quero saber porque está a fazê-lo. | Open Subtitles | .لا يُهمني سببُ قيّامها لذلك |
Eu não quero saber dos turcos. | Open Subtitles | لا يُهمني أمر الأتراك |
Sinceramente não quero saber, Sammy. | Open Subtitles | لا يُهمني أيّ من هذا، يا (سامي). |
Eu não me importo o que custar. | Open Subtitles | و لا يُهمني ما سيُكلفني الأمر |