"يُواجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • enfrentar
        
    • enfrenta
        
    • confrontado
        
    • que vai a caminho
        
    No entanto, ele está mais do que ciente de que ele está a enfrentar uma pena de morte. Open Subtitles ومع ذلك ، إنه على يقين كبير بأنه يُواجه عقوبة الإعدام
    Acho que nenhum de nós queria enfrentar a relaidade de que um dia... Open Subtitles أعتقد لا احد منا اراد ان يُواجه الحقيقة ...ذلك اليوم
    Só terá de enfrentar um. Open Subtitles . سيكون عليه أن يُواجه واحداً فقط
    Cada equipa enfrenta um arsenal de presas afiadas. Open Subtitles يُواجه كل فريق ترسانةً من الأنياب الحادة
    enfrenta a ideia de viver sem o pai. Open Subtitles إنّه بالفعل يُواجه فكرة العيش بدون والده
    O dono nervoso de uma fábrica é confrontado por uma miúda do tempo idealista que o acusa de lançar veneno no ar. Open Subtitles مالك مصنع حاد الطبع يُواجه بواسطة مُذيعة نشرة جويّة مثاليّة التي تتهمه بضخ السم في الهواء.
    O que digo, é que o George pode recuar quando for confrontado por um advogado, o que eu acho importante, agora que tem uma outra esposa. Open Subtitles وجهة نظري هي, جورج سيتراجع بسرعة عندما يُواجه بمحامي فعلي، والذي أعتقد أنّ من المُهم
    É alguém que vai a caminho da terceira acusação. Open Subtitles إنّه شخص يُواجه إدانة ثالثة بإرتكاب جناية.
    É alguém que vai a caminho da terceira acusação. Open Subtitles إنّه شخص يُواجه إدانة ثالثة بإرتكاب جناية.
    Auctus, um homem forjado por mim, vai enfrentar Crixus, forjado por ti. Open Subtitles . ( أكتيوس) الرجل الذي يُطيع أوامرى... يُواجه (كريكسوس) الرجل الذي يَقبَع لأوامرك.
    Devido à auditoria da Clara, enfrenta acusações penais e a esposa pediu o divórcio. Open Subtitles وبسبب مُراجعة (كلارا)، فإنّه يُواجه إتهامات جنائيّة -وطلبت زوجته الطلاق مُؤخراً .
    Maxwell Tate enfrenta centenas de acusações, desde suborno a tráfico de mulheres até agressão sexual. Open Subtitles يُواجه (ماكسويل تيت) إتهامات تزيد عن المائة إتهام تتراوح بين الرشوة والإتجار بالجنس وصولاً إلى الإعتداء الجنسي من الدرجة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus