explica porque é que assumiram uma empresa de investimentos. | Open Subtitles | يُوضّحُ لِماذا عِنْدَهُمْ سيطرتْ على شركةِ صيرفة إستثماريةِ. |
Isso não explica como foi que o sangue chegou aos uniformes. | Open Subtitles | الذي ما زالَ لا يُوضّحُ كَمْ تَقدّمَ الدمُّ الأزياء الرسمية. |
Mas isso ainda não explica a questão da proximidade. | Open Subtitles | حَسناً ذلك ما زالَ لا يُوضّحُ القضيةَ بالتقريب |
O Kraus diz que é uma espécie de fungo, o que explicaria a sua parecença e densidade, e se verificarmos, tem essas características. | Open Subtitles | كروز يَقُولُ هو نوع من الفطرُ، الذي يُوضّحُ تشابهه وكثافته، ونحن نَنْظرُ ثانيةً، وهو لَهُ تلك الخصائصِ. |
Isso explicaria a quantidade de chumbo. | Open Subtitles | النجاح الباهر. الذي يُوضّحُ كُلّ التقدّم فيه. |
Isso pode explicar porque é que os misticos não o detectam. | Open Subtitles | والذي قَدْ يُوضّحُ لِماذا الصوفيون لا يَستطيعونَ أَنْ يعثروا عليه أيضاً |
Isso explica porque perdemos o controlo da máquina durante a demonstração. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ لِماذا َفْقدواُ السيطرة على الاله أثناء مظاهرة أمس |
Não aguentou. Isto explica, em parte, o que aconteceu ao Furlong. | Open Subtitles | شاهدْ،هذا يُوضّحُ جزئياً الذي حَدثَ إلى فارلونج. |
Não explica porque os soldados mataram os cientistas que estavam a analisar a água. | Open Subtitles | هو لا يُوضّحُ لماذا جنودكَ أطلقوا على العلماء الذين يجرون التجارب على الماء. |
Isso explica as feridas defensivas, ausentes nas outras vítimas. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ الذي كَانَ عِنْدَها جروحُ دفاعيةُ ولا شيئ الضحايا الآخرينِ عَمِلَ. |
O que explica a nossa vítima ter ido parar a 8 km do acidente. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ ضحيّتَنا الذي إنتهى خمسة أميالِ مِنْ التحطّمِ |
A cronologia encaixa na história, mas não explica o sexo oral. | Open Subtitles | يُلائمُ تسلسل الزمني قصّتُه لكن تلك ما زالَتْ لا يُوضّحُ الشرطي الشفهيَ. |
Isso não explica por que tem trajes iguais aos do Wildwind. | Open Subtitles | لكن هذا لا يُوضّحُ لِماذا كنت تُلبسُ مثل واحدِ من ويلد ويند |
Isso explica o que fazia na cama do pai. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يُوضّحُ ما هي كَانتْ تَعْملُ في سريرِ الأَبِّ. |
Isto explica a golfada de sangue na parte de trás do carro. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ كُلّ الدمّ الرشّة على ظهر الشاحنةِ. |
Por acaso, Doutor, explica bastante. | Open Subtitles | في الحقيقة، طبيب، يُوضّحُ تماماً قليلاً. |
Isso explicaria a descoloração que o Robbins viu em redor da boca. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يُوضّحُ تغيير اللون Robbins وَجدَ حول فَمِّه. إلتصقْ مَعي. |
Isso explicaria o corpo limpo e a falta das toalhas, certo? | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ الجسمَ النظيفَ والمناشف المفقودة، أليس كذلك؟ |
É a única coisa que explicaria por que a autodestruição não foi até o fim. | Open Subtitles | إنه الشيءُ الوحيدُ الذي يُوضّحُ لماذا التدمير الذاتى لن يَنفجرُ |
Tu vais para casa, explicar ao tio Arnold que, Lorde Gwizdo não aceita aprendizes. | Open Subtitles | تَذْهبُ إلى البيت، يُوضّحُ إلى العمِّ آرنولد ذلك، اللّورد جويزدو لا يَقْبلَ الصنّاعَ. |
Eu pergunto o que pode estar no meu olho que explique isto? | Open Subtitles | أَسْألُك، ماذا يمكن أن يَكُونُ في عينِي هَلْ يُوضّحُ هذا شيء؟ |