Vocês impressionaram o Verone. Nunca confraterniza com empregados. | Open Subtitles | لقد قمتما بعمل جيد يا شباب فهو لا يكون اجتماعيا ًغالبا ً مع من يستأجرهم |
Homens de negócios como eu não acreditam em ter problemas com um homem como tu. | Open Subtitles | رجل أعمالٍ مثلي لا يُريدُ ضغينة ً مع رجل مثلك |
Estava em reunião com um produtor que quer comprar umas músicas para um artista que ele representa. | Open Subtitles | كنت مجتمعا ً مع منتج و الذي يقول بأنه سيشتري من الأغاني التي أكتبها لـ مغني ينتج له |
Quando foi sincero com Amy sobre como se sentia? | Open Subtitles | تقصد عندما كنت صريحا ً مع آيمي عما كنت تشعر به؟ |
Só queria sair e passar um tempo com o meu pai. | Open Subtitles | كنت فقط أريد أن أخرج من المنزل و أقضي وقتا ً ممتعا ً مع أبي |
Porque namorarias com um amador quando podes namorar com um profissional? | Open Subtitles | لماذا تخرج موعدا ً مع شخص غير محترف مع أنه تستطيع مواعدة محترف ؟ |
e quando finalmente consigo vê-lo, está sempre com uma rapariga diferente. | Open Subtitles | وأخيرا ً عندما أتمكن من رؤيته يكون دوما ً مع فتاة جديدة |
Chegou a falar com alguém ou tentou contactar a farmácia por telefone ou... | Open Subtitles | هل تحدثتي أبدا ً مع أي شخص أو حاولتي الأتصال بالصيدلية بواسطة الهاتف ؟ |
Porquê? Sempre te imaginei com um tipo alto, esperto e louro com um nome tipo Hoyt. | Open Subtitles | لقد تخيلتكِ دائما ً مع شخص أشقر طويلذكيإسمهمثل ... |
Todd correu como foi ensinado... e ainda está com força. | Open Subtitles | تود"ركض هذه المسافة وهو يدرس العدو" و مازال قويا ً مع ذلك |
É que... as coisas não estão bem com Alex, tenho exagerado um pouco. | Open Subtitles | .. أرى أن "الأمور لا تسرى جيدا ً مع "اليكس |
Eu lhes asseguro que enfrentaremos esta agressão como fizemos anteriormente, com vontade infexível e totalmente confiantes que, mais uma vez sairemos vitoriosos. | Open Subtitles | دعني أطمئنكم بأننا ننوي مقابلة هذا العدوان كما فعلنا سابقا ً مع العزم الذي لا يتزعزع وعلى ثقة تامة بأننا سوف نخرج منتصرين مرة أخرى |
Calígula tem muito a aprender acerca das responsabilidades que terá, mas não ajuda que ele passe tanto tempo com este Judeu, Agripa. | Open Subtitles | كان لكاليجولا قدرا ً كبيرا ً للتدرب على المسئوليات التى سيتحملها ولكن ما لم يساعده أنه يضيع وقتا ً كبيرا ً مع هذا اليهودي ، أغريباس |
Estais a manter-me acordado com esse sonho tolo. | Open Subtitles | كنت ظللت مستيقظا ً مع حلمك الأحمق |
Planeaste as coisas bem com o meu marido? | Open Subtitles | من فضلك هل خططت جيدا ً مع زوجي ؟ |
O capitão mora em Westbuty com a sua rica e fina esposa e ele vai estar fora da cidade a visitar a filha dele neste fim de semana. | Open Subtitles | النقيب يسكن في (ويستوري)ً مع زوجته الجميلة الغنية وسوف يكون خارج البلدة في نهاية الاسبوع |
Assim fico ocupado com a natureza. | Open Subtitles | . أظل مشغولا ً مع الطبيعة |
Mas com o problema recente no teu carro... | Open Subtitles | لكن مشاكلك مؤخرا ً مع سياراتك |
Sabes, andas a falar de mais com o Eli. | Open Subtitles | تعرفين، لقد كنت تتحدثين كثيرا ً مع (إيلاي) فحسب |
Está bem. com trabalho árduo e tempo... | Open Subtitles | ...حسنا ً مع العمل الجاد والوقت |