"‏ قاعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Regra
        
    Outra Regra é que toda massa está sujeita à entropia. TED قاعدة أخرى هي أن كل كتلة يخضع إلى الانتروبيا.
    E livrar-se da arma a seguir também é uma Regra, suponho. Open Subtitles وتتخلّص من المسدس لاحقاً هذه قاعدة أيضاً على ما أظن
    Meu, qual é a Regra acerca de putos brancos a dançar? Open Subtitles ،يا صاح ما قاعدة رقص الأولاد البيض في الشارع العام؟
    É difícil estabelecer uma Regra que contemple todas as eventualidades. Open Subtitles من الصعب أن تضع قاعدة وتقبل في جميع الحالات
    Podem dizer à assistente da vossa professora qual é a Regra principal? Open Subtitles أيها الفصل، أيمكنكم إخبار مساعدة أستاذتكم بأهم قاعدة في تلك الدورة؟
    Regra n.º 1: vamos lá a meter-nos em sarilhos. Open Subtitles قاعدة رقم واحد: دعنا نقع في بعض المشاكل.
    A 1ª Regra é ter um plano de contingência. Open Subtitles وأول قاعدة للاشتباك أن يكون لديك خطة طارئة
    Bem, no que toca aos escritores, só há uma Regra. Open Subtitles حسنا، عندما تتعلق بالكتاب هناك قاعدة واحدة فقط :
    Não sou autorizado a ir ai. É uma Regra. Open Subtitles ليس مسموح لي الذهاب للجانب الغربي، إنها قاعدة
    Fico feliz por ter esperado. Agora que estamos casados, quero dizer-te que tenho uma Regra restrita: Nenhuma mulher minha tem que trabalhar. Open Subtitles يسعدني أنّني انتظرت، الآن بما أننا تزوجنا، أريد أن أقول لك إنه لديّ قاعدة واحدة متشددة، زوجتي لن تعمل أبداً
    Tenho como Regra não interromper o meu tempo pessoal. Open Subtitles لديّ قاعدة بعدم إخلاله بأيّ حال من الأحوال
    Não sabes que há uma Regra sobre deixar mulheres grávidas mentir (lie)? Open Subtitles لا تعلم ان هناك قاعدة بعدم قول الاكاذيب للنساء الحوامل ؟
    Na realidade tenho isto como Regra, nunca pernoitar na casa do cliente. Open Subtitles في الواقع , وأنا جعله قاعدة أبدا للبقاء في منزل العميل.
    A primeira Regra do empreendedorismo, não assustar os clientes. Open Subtitles أول قاعدة في العمل الحر.. لا تفزع الزبائن
    Primeira regra: não voltes a colocar-te numa situação idêntica. Open Subtitles قاعدة رقم واحد, لاتقحم نفسك في وضع مشابه
    - Nunca vi uma Regra na casa dos 40. Open Subtitles لم أسمع من قبل عن قاعدة مرقمة بالأربعينات.
    Bem, tu sabes, a primeira Regra de trabalhar infiltrado é misturares-te. Open Subtitles تعرفين أنّ أوّل قاعدة في العمل متخفّياً أن يندمج المرء
    - Vamos fazer um jogo. Só há uma Regra. Open Subtitles لنلعب لعبة, ولا يوجد فيها سوى قاعدة واحدة
    A primeira Regra do mergulho. Nunca segure sua respiração. Open Subtitles أول قاعدة للغطس وهى ألا تكتُمى نفسِك أبداً
    Diz teus "comradas" que há "um" Regra que não "kebramos"! Open Subtitles أخبر رفاقك بأنه هناك قاعدة واحدة لا نخرقها أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus