"‫ أتذكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembro-me
        
    E deixem-me terminar com duas palavras minha: Eu Lembro-me! TED اتركوني اختم بثلاثة كلمات مني: انا فعلاً أتذكر.
    Lembro-me de olhar para os seus olhos, cansados e raiados de sangue, porque muitos tinham estado no subsolo durante 72 horas. TED أتذكر عندما كنت أنظر إلى أعينهم المتعبة والمحتقنة بالدم، لأن الكثير منهم كانوا يعملون تحت الأرض لمدة 72 ساعة.
    Lembro-me de que, quando voltei, queria conversar com as pessoas, TED أتذكر عندما عدت، كنت أرغب في التحدث إلى الناس.
    Lembro-me que começava às 8 da manhã e a essa hora já tinha uma lista de 50 visitas marcadas. TED أتذكر أن عملي كان يبدأ في 8 صباحًا وفي هذه الساعة كانت لدي قائمة بـ50 زيارة مسجلة.
    Quando era miúdo e vivia em Seattle, Lembro-me da primeira vez em que vi pobreza a sério. TED كما ترون، عندما كنت صغيرا، ونشأت في سياتل، أتذكر أول مرة، رأيت فيها فقرا حقيقيا.
    Lembro-me que me vesti profissionalmente para a primeira consulta. TED أتذكر بأنني ارتديت ملابس رسمية في موعدي الأول
    Lembro-me dela me ajudar a escolher este papel de parede. Open Subtitles أتذكر عندما ساعدتني في اختيار ورق جدار هذه الغرفة
    Lembro-me que tinhas um Chevy Nova azul todo partido. Open Subtitles أتذكر أنك كنت تقود تلك السيارة الزرقاء المزعجة
    Lembro-me de me ter literalmente sobressaltado quando ele me falou. Open Subtitles أتذكر أني كنت مرتعبة حرفياً عندما تحدثّ إليّ الشاب
    Bem, na realidade, até há. Lembro-me de mo mostrarem quando era miúda. Open Subtitles هناك واحدة في الواقع , أتذكر أني رأيتها عندما كنت طفلة
    Lembro-me do que se passava no mundo quando apareceste. Open Subtitles أتذكر ما كان يدور بالعالم عندما ظهرت أنت
    Lembro-me do sangue na cara dele, da bebida, das discussões, mas disto? Open Subtitles أتذكر الدماء علي وجههُ, الشراب , العراك , كل هذا ؟
    Nessa altura, Lembro-me que a Ginger levou a Amy para Beverly Hills. Open Subtitles في ذلك الوقت ,أتذكر بأن جنجر أخذت أيمي إلى بيفرلي هيلز
    Lembro-me de me levantar uma manhã para ir trabalhar. Open Subtitles أتذكر أننى إستيقظت ذات مره وذهبت الى العمل
    Lembro-me que, antes da televisão, tínhamos mesmo que estar com os miúdos. Open Subtitles أتذكر قبل اختراع التليفزيون كان يجب أن نبقى مع الأطفال فعلاً
    Eu Lembro-me quando tentei entrar num filme para Adultos. Open Subtitles أتذكر عندما قمت بالتسلل إلى فيلم للكبار فقط
    Eu Lembro-me que a informação sugeria que o planeta para onde íamos era controlado por um Goa'uid. Open Subtitles أنا أتذكر أن معلومات الاستطلاع أخبرتنا أن الكوكب الذي كنا نتوجة لة محكوم بواسطة الجوؤلد
    Eu Lembro-me que você não tinha posses para frequentar Direito. Open Subtitles أتذكر عندما لم تكن تستطيع تحمل مصاريف كلية الحقوق
    Eu Lembro-me quando reparei que as raparigas começaram a desenvolver-se. Open Subtitles أتذكر أول مرة لاحظت فيها عندما يبدأن الفتيات بالنمو
    - Sim, Lembro-me dela. - Significa muito para mim! Open Subtitles نعم، أتذكر تلك المدينة تعنى العالم بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus