Sim, agora já lhe posso enviar dinheiro todos os meses. | Open Subtitles | نعم، أستطيع أن أرسل لك المال كل شهر الآن |
Lord Flashheart, quero aprender a escrever para poder enviar uma carta para casa sobre este momento dourado. | Open Subtitles | لودر فلاش هارت, أريد أن أتعلم الكتابة لكي أرسل رسالة لبلدتي حول هذه اللحظة الذهبية. |
Não vou enviar ninguém pelo portal até estar a par dos factos. | Open Subtitles | أنا لن أرسل أحدا عبر البوابة حتى أحصل على كافة الحقائق |
Olha, tenho que enviar a última edição do Blaze. | Open Subtitles | اسمعي, علي أن أرسل النسخة الأخيرة من البليز |
Ele acaba de enviar um SMS para outro descartável. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه أرسل رسالة أخرى لهاتف آخر محروق |
Muito bem, Vou enviar uma fotografia dele para o meu e-mail, e vamos enviá-la para todas as agências locais. | Open Subtitles | حسنا، سوف أرسل الصورة إلى بريدي الآن وسوف نعمل على تعميمها على جميع وكالات إنفاذ القانون المحلية |
Mas não vou enviar o meu melhor soldado sem uma garantia. | Open Subtitles | لكنني لن أرسل أحد الهامين لدي لأعلى دون ضمانات أولاً |
Estou a enviar o vídeo para o teu tablet agora. | Open Subtitles | أنا أرسل لكم الأن مقطع فيديو على لوحاتكم الإلكترونية. |
A OEMC acaba de enviar um veículo para Brady, um desaparecimento. | Open Subtitles | و أرسل المركز الرئيسي دورية لإصلاحية بريدي لحالة شخص مفقود |
E sem dizer nada a ninguém, comecei a enviar isto a várias pessoas. | TED | وبهدوء وبدون أن تعرف بدأت أرسل للناس هذا. |
Ou talvez devesse apenas enviar o dinheiro pelo correio. Não se incomode, Pierre, não posso pagar. | Open Subtitles | ربما أنه عليه أن أرسل لهم النقود بالبريد لا بيير أنا لا أستطيع تحمل هذا |
Digo. E depois quando ele for dormir, vou enviar alguns currículos. | Open Subtitles | سأفعل ذلك، وثم عندما يأخذ قيلولته، سوف أرسل بعض من المُلّخصات. |
O Oswald devia enviar informações através do Hosty. | Open Subtitles | أعتقد أن أوزوالد أرسل المعلومات من خلال هوستى |
Não me diga quem devo enviar, coronel. | Open Subtitles | لا أرسل فريق بيترسون لا تمل علي من أرسل في مهمة كولونيل |
Sim. E tenho que enviar uma carta para adiar. | Open Subtitles | نعم ، لذالك يجب أن أرسل بريد إلكتروني للتأجيل |
Devia enviar uma lista destes nomes para o I.R.S.! | Open Subtitles | ينبغي أن أرسل قائمة بأسمائهم لإدارة الضرائب |
Gostaria de enviar uma mensagem ao Coronel O'Neill. | Open Subtitles | أنا أود أن أرسل رسالة نهائية إلى العقيد أونيل. |
Bem, já que estás com disposição para perdoar queria dizer-te que tive de enviar mais dinheiro à minha irmã a semana passada. | Open Subtitles | حسنا، طالما أنك في هذا المزاج المتسامح أقصد إخبارك بأنّني كان لا بدّ أن أرسل برقية بمزيد من مال أختي الأسبوع الماضي |
Antes de eu terminar aqui, eu gostaria de enviar um para casa vivo. | Open Subtitles | قبل أن ينتهي عملي هنا، أوًّد أن أرسل واحدا إلى منزله حياً. |
Tenho de enviar uns tipos à Rússia para inspeccionarem a desactivação das instalações nucleares em Armazas. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن روسيا فيجب ان أرسل بعض الناس لهناك ليتحرى عن أسلحتهم النووية فى مكان يدعى أرمازاز أرزاماس |