"‫ أريدك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quero que te
        
    Tenho a conferência em New Haven. Quero que te sintas segura. Open Subtitles سأكون في المكان الجديد للمؤتمر . أريدك أن تشعري بالأمان
    Quero que te sintas à vontade para falarmos de qualquer coisa. Open Subtitles حقاً , أريدك أن تشعرِ بالراحه لقول أي شئ حولي
    Mas Quero que te lembres que pelo menos fui honesto contigo. Open Subtitles لكني أريدك أن تتذكري بأنني كنت صادقاً معك على الأقل
    Quando estamos em reuniões com outras pessoas, Quero que te controles. Open Subtitles عندما نكون في الإجتماع مع الآخرين أريدك أن تخفي الموضوع
    É um tipo de cyborg sobre-humano, e não Quero que te magoes. Open Subtitles إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى
    Porque não Quero que te desperdices comigo, eu sou um velho. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن تضيع وقتك علياً؟ أنا رجل عجوز
    Tenho uma coisa para te dizer e não Quero que te preocupes, porque vai correr tudo bem. Open Subtitles لذا لدي شيء أريد أن أخبرك إياه ولا أريدك أن تقلق لأن الأمور ستكون بخير
    Só não Quero que te habitues a evitar os problemas. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تتعودي على تجنب مشكلاتك.
    Hoje Quero que te lembres que o nosso poder não vem da Igreja... Ele vem de Deus. Open Subtitles حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب.
    Só estou preocupada contigo. Não Quero que te sintas só. Open Subtitles انا قلقة فحسب بشأنك لا أريدك أن تكوني وحيدة
    Não Quero que te sintas assim, por teres vindo cá falar comigo. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر بهذه الطريقة بأنك أتيت إلى هنا لتتذلل
    Não Quero que te meta em confusões por algo assim tão estúpido. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تتورط في مشاكل حول شيء غبي كهذا
    Quero que te ajoelhes e ponhas as mãos atrás da cabeça. Open Subtitles أريدك أن تجثوا على ركبتيك و ضع يديك على رأسك
    Quero que te ponhas em pé ali e ponhas a cabeça no laço. Open Subtitles أريدك أن تقف هناك وتضع رأسك في هذا الحبل
    Quero que te concentres em cada palavra que eu disser. Open Subtitles ولكن أريدك أن تركز فى كل كلمة أخبرك بها , حسناً ؟
    Não vás. Não Quero que te aconteça alguma coisa. Open Subtitles حبيبي، أرجوك لا تذهب، أنا أحبك ولا أريدك أن تتأذى.
    Quero que te vás embora. Open Subtitles أريدك أن ترحل، إذا بقيت في البلدة غداً صباحاً
    Brandi, Quero que te acalmes e que vás para casa, ouviste? Open Subtitles برانـدي، أريدك أن تهدئي وأن تذهبي إلى المنزل. أتسمعينني؟
    Quero que te vistas e vás com o Sr. polícia Stark. Open Subtitles أريدك أن ترتدي ثيابك وتذهب مع الرئيس ستارك
    Eu não Quero que te sintas mal. Eu não Quero que te sintas mal. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تشعر بسوء أنا لا أريدك أن تشعر بسوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus