Até ao dia de hoje, Odeio batatas a murro. | TED | حتى يومنا هذا، أنا أكره شرائح لحم الخنزير. |
SW: Eu Odeio perder, mas acredito que perder trouxe-me até aqui hoje. | TED | سيرينا: أكره الخسارة، لكن أعتقد أنها أتت بي إلى هنا اليوم |
Eu Odeio esse tipo de conversa. É bom que saiba disso. | Open Subtitles | أعني، أنني أكره التحدث بتلك الطريقة يجب أن تعلم هذا |
Odeio este lugar. Leva-me a fazer coisas que não quero. | Open Subtitles | أكره هذا المكان يجعلني أفعل أشياء لا أريد فعلها |
Odeio que fiques com o comando. És demasiado rápido. | Open Subtitles | أكره عندما تمسك بجهاز التحكم، أنت سريع للغاية |
Odeio esses casais. Era incapaz de pertencer a um desses casais. | Open Subtitles | أكره تلك الثنائيات، لا يمكنني أن أكون في ثناءٍ مماثل |
Não vás para o chão à frente daquela cabra. Odeio aquela merdaça. | Open Subtitles | لا تفعلي ما تأمرك به تلك العاهرة أنا أكره هذا الهراء |
Odeio este Centro Comercial. Nunca tem lugar para estacionar. | Open Subtitles | أكره هذا المركز، ليس به أماكن وقوف أبداً |
A discussão não é sobre o apartamento! Odeio este sítio! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالشقة أنا أكره هذا المكان اللعين |
"B" negativo, mais ou menos a raiz quadrada de... Odeio o Rothwell! | Open Subtitles | سالب ص ناقص أو زائد الجذرالتربيعي لـ ص أنا أكره روثلو |
Ouve, não tem que ser o dinossauro. Sô que Odeio a coelhinha. | Open Subtitles | انظري إنه لا يجب أن يكون ديناصورا إني فقط أكره الأرنب |
Odeio ser a polícia dos detalhes, mas como lhes escondemos isto, se eles nos colocaram na marcação rápida sobrenatural? | Open Subtitles | أكره بأن أكون كالشُرطي كثيرة الأسئلة، ولكن، كيف سنُخفي الأمر عنهم بينما نكون في شبكة اتصالاتهم الخارقة؟ |
Odeio a vida de polícia! Sempre soube que receberia este telefonema. | Open Subtitles | أنا أكره العمل في الشرطة عرفت انني سأتلقى هذه المكالمة |
Odeio chá de ervas. Quase tanto quanto Odeio mel. | Open Subtitles | أنا أكره الشاي العشبي تقريبا بقدر أكره العسل |
Odeio baptistas quase tanto como Odeio democratas. - Que mais? | Open Subtitles | أكره اليسوعيين بقدر ما أكره الديمقراطيين ماذا لديك أيضاً؟ |
Odeio interromper os seus estudos, mas posso pedir que se levante? | Open Subtitles | أكره مقاطعة دراساتك لكن هل يمكننى أن أطلب منك النهوض؟ |
Eu Odeio... ver que você não encontrou o que você realmente quer. | Open Subtitles | أنا أكره أن أرى أنك لست جيداً في ما تريده حقاً |
Eu Odeio quando isto acontece. Odeio quando me interrompem? | Open Subtitles | كنت سأصل لذلك لكنني أكره مقاطعتي، أليس كذلك؟ |
Odeio vir ao Jardim zoológico, tenho tanta pena dos animais. | Open Subtitles | أكره الذهاب إلى حديقة الحيوان، أشفق كثيراً على الحيوانات |
E como corriges a minha gramática, e Odeio isso... | Open Subtitles | كَلامْا تُصحّحُين لي دائماً القواعد الغبية, أكره هذا |