Se há uma coisa que o meu pai ensinou-me é isto, | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد علّمني إياه والدي، فهو هذا |
Não se importa Se há uma chance em três de matá-lo. | Open Subtitles | لا تكترث إن كان هناك إحتمال مقابل ثلاثة أن تقتله |
Se há uma evacuação, porque estão a parar as pessoas? | Open Subtitles | إن كان هناك حالة إخلاء فما عساهم يوقفوا السيارات؟ |
Se há uma coisa que não suporto, é um traidor! | Open Subtitles | إن كان هناك شيء لا أطيق تحمله فهو الغدر المزدوج |
E vieste ao sítio certo. Se há uma coisa que dominamos bem é a Ciência. | Open Subtitles | إذاً قد جئت للمكان الصحيح ، إن كان هناك شيء نعرفه فهو العلوم |
Se há uma coisa que todos apreciam nos subúrbios é um bom vizinho. | Open Subtitles | إن كان هناك شئ يحترمه الجميع .. في الضواحي فهو الجار الطيّب .. |
E Se há uma coisa que aprendi é que não te é dada de mão beijada. | Open Subtitles | و إن كان هناك شيء تعلمتُه فهو أنه لا أحد سيعطيك إياها |
Acredita em mim, querida, Se há uma coisa que eu sei fazer, é guardar as coisas para mim. | Open Subtitles | صدقيني، عزيزتي إن كان هناك شئ أعلم كيف أفعله، فهو الإحتفاظ بالأشياء لنفسي |
Se há uma hipótese de fazermos isto sem que ninguém se magoe, não devemos tentar? | Open Subtitles | إن كان هناك فرصة للقيام بهذا بدون إيذاء أحد، ألا يجب أن نجربها؟ |
Se há uma coisa que nunca deves fazer é chamar a uma mulher gorda na cara! | Open Subtitles | إن كان هناك شيء لا يجب فعله، هو ألا تنعت المرأة بالبدانة أمامها مباشرة |
Se há uma coisa que nunca deves fazer, é chamar a uma mulher gorda na cara! | Open Subtitles | إن كان هناك شيء لا يجب فعله، هو ألا تنعت المرأة بالبدانة أمامها مباشرة |
Se há uma coisa que nunca se faz é chamar uma mulher gorda na cara. | Open Subtitles | أنقذت كلانا إن كان هناك شيء لا يجب فعله، هو ألا تنعت المرأة بالبدانة أمامها مباشرة |
Se há uma coisa que as mulheres apreciam, é um tipo que se sabe evidenciar. | Open Subtitles | إن كان هناك شيئ واحد تحبه النساء هو شخص يعرف كيف يثيرها |
Se há uma coisa que eu sei, é que a ciência e religião não se misturam. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد أعرفه سيكون هو : العلم والدين لا يختلطان |
O que eu quero dizer é que, Se há uma hipótese de haver um ataque, precisamos de saber. | Open Subtitles | ما أقوله أنّه إن كان هناك أيّ إحتمال بوقوع أيّ هجوم، فيجب أن نعرف بأمره. |
Se há uma mensagem codificada nestes glifos, não consegui decifrá-la. | Open Subtitles | إن كان هناك رسالة مشفرة في تلك الرموز، فلا يمكنني فك الرموز |
Se há uma emergência tão grande, porque é que não trazem mais médicos? | Open Subtitles | إن كان هناك حالة طوارئ كهذه، فلما لا تحضر المزيد من الأطباء إلى هنا؟ |
Mas Se há uma coisa que eu sei ser, e inteligente. [Porta abre] Precisamos dela tambem. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك شيء اعرف أن أكونه هو أن أكون ذكية نحتاجها ، أيضا |
Se há uma coisa que aprendi no último ano e depois disto tudo, foi a pensar antes de agir. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء واحد.. تعلمته من السنه الماضيه ومن خلال كل هذا.. أنني أفكر قبل أن أتصرف |
Temos de ver Se há uma ligação entre as vítimas. | Open Subtitles | نريد رؤية إن كان هناك مايربط الضحيتين ببعض |