- Sai de cima de mim! | Open Subtitles | ابتعد عني ماذا تقصدين أنك تريدين الطلاق؟ |
É isso! Eu desisto! Sai de cima de mim! | Open Subtitles | انتهى الأمر, أنا مستقيل, ابتعد عني |
- Sai de cima de mim, meu. - Eu não quero lutar contigo, está bem? | Open Subtitles | ابتعد عني يارجل لا اريد ان اقاتلك اوكي؟ |
O que fazes? Sai de cima de mim. Porque fizeste isso? | Open Subtitles | ماذا تفعل , ابتعد عني لماذا فعلت ذلك |
Sai de cima de mim, meu monte de merda! | Open Subtitles | ابتعد عني ، ايها اللعين |
Sai de cima de mim, meu! | Open Subtitles | ابتعد عني أيها الداعر |
Sai de cima de mim. | Open Subtitles | ابتعد عني بحق الجحيم |
Diz que sou o mestre. - Sai de cima de mim! | Open Subtitles | قولي يا استاذ ابتعد عني |
Deus, Sai de cima de mim. | Open Subtitles | يالهي , ابتعد عني |
Sai de cima de mim, "pacóvio" | Open Subtitles | ابتعد عني ايها المنحرف |
Larga-me, Sai de cima de mim! | Open Subtitles | (لاردو)، (كونج) النهم ابعدوه عني ابتعد عني |
Sai de cima de mim, seu cabrão! | Open Subtitles | ابتعد عني أيها الحقير |
Sai de cima de mim. Sai de cima de mim! | Open Subtitles | ابتعد عني, ابتعد عني |
Sai de cima de mim. O meu braço não respira. | Open Subtitles | ابتعد عني ذراعي يتعبني |
Sai de cima de mim, seu idiota! | Open Subtitles | ابتعد عني , أيها المهرج |
Roscoe, tira já... Sai de cima de mim, Scoe! | Open Subtitles | روسكو ابتعد عني حالاً |
Sai de cima de mim! | Open Subtitles | ابتعد عني ابتعد عني |
Sai de cima de mim! Socorro, socorro! | Open Subtitles | ابتعد عني النجدة ، النجدة |
Raios! Sai de cima de mim. Será que não sofri já o suficiente? | Open Subtitles | ؟ تباَ ابتعد عني .. |
Sai de cima de mim! Sai! | Open Subtitles | ابتعد عني، ابتعد عني |