Acho que foi a 20 de julho de 1969, Quando, pela primeira vez, O homem olhou para o planeta Terra. | TED | أعتقد أنه كان في 20 يوليو 1969م، عندما، وللمرة الأولى، تمكن الرجل بالنظر إلى الوراء الى كوكب الأرض. |
Ainda assim, O homem árabe não contribui de forma igual em casa. | TED | حتى اليوم، لا يعتبر الرجل العربي مساهماً بنفس القدر في المنزل. |
Sempre que vou com um homem, a um restaurante nigeriano o criado cumprimenta O homem e ignora-me. | TED | في كل مرة دخلت إلى مطعم نيجيري صحبة رجل، يلقي النادل التحية على الرجل ويتجاهلني. |
- Um namorado. - O tipo era um esquisito. | Open Subtitles | خليلها أو ما شابه كان الرجل مخيفاً أيضاً |
Sem a pistola e o distintivo, O gajo não se armava. | Open Subtitles | تاتو, صدقني هذا الرجل لا شئ بدون الاشارة و المسدس |
Mas neste caso, só 10% de pessoas dizem que é melhor atirar O homem para a linha. | TED | ولكن في هذه الحالة، لا يوافق على التضحية بحياة الرجل غير حوالي 10٪ من الناس. |
Por exemplo, há mais homens que mulheres a dizer que é melhor empurrar O homem da ponte. | TED | فعلى سبيل المثال، لعل الرجال يوافقون أكثر من النساء على دفع الرجل من على الجسر. |
Podia passar do rapaz que fazia rir os seus amigos para O homem que poderia reunir centenas ou milhares. | TED | ربما يمكنني التحول من الفتى الذي جعل رفاقه يضحكون إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف. |
Acabei por falar com O homem durante uns cinco minutos. | TED | في النهاية تحدثت مع هذا الرجل لخمس دقائق تقريبًا. |
Uns 10 ou 15 anos mais novo que O homem da fotografia. | Open Subtitles | أصغر ب10 أو 15 عاماً عن ذلك الرجل الذى فى الصور |
Não sei. Foi um deslize compreensível. O homem estava cansado. | Open Subtitles | لست أدري، كانت زلّة غير مقصودة كان الرجل مرهقاً |
É ele O homem que eu disse estar desaparecido. | Open Subtitles | نعم، إنه الرجل الذي أخبرتك أنه كان مفقوداً |
Quando O homem morreu, virei-me para ela e tinha desaparecido. | Open Subtitles | عندما مات الرجل إتّجهت إليها و لكنها كانت اختفت |
Agora passa o tempo a cantar fábulas sobre O homem. | Open Subtitles | لذلك هي الان تقضي وقتها تغني خرافات عن الرجل |
Cultivam milho e vivem em paz com O homem branco. | Open Subtitles | إنهم يزرعون الذرة ويعيشون فى سلام مع الرجل الأبيض |
Ao que sei, O homem mal chegou aqui foi para a montanha. | Open Subtitles | أعلم أن الرجل قد رحل الى التلال فورا بعد أن وصلوا |
Linus Larrabee, O homem que não arde, chamusca ou se derrete, deita fora um negócio de 20 milhões de dólares. | Open Subtitles | لاينس لارابي، الرجل الذي لا يحترق، لا يشتاط، لا يذوب رمى بصفقة قدرها 20 مليون دولار من النافذة |
- O tipo estava obcecado pela reincarnação. | Open Subtitles | الرجل توجّس بالتناسخ. أن يهوّسه لا يعني بأنّك يمكن أن تعمل هو. |
- Acho isso estranho. - O tipo era estranho. | Open Subtitles | ـ يبدو ذلك غريب بالنسبة لي ـ الرجل كان غريباً |
- Não sabemos de nenhum cadáver. - O tipo está na carrinha. Está fresco. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد عن أيّ جثّة الرجل في الشاحنة الآن إنه طازج |
Percebo. O gajo tem o olhos e o ouvidos nas paredes. | Open Subtitles | لقد فعلتها، خدعت الرجل و وضعت عيونه وآذانه على الحائطِ |