"Pede desculpa sempre que fizeres algo de errado. "Mas nunca peças desculpa "por os teus olhos se recusarem a deixar de brilhar. | TED | وان أخطأت سارعي على الفور بالاعتذار ولكن لاتعتذري على الاطلاق لانك شغوفة في بشيء ما .. واعينك تلمع من ذلك |
Penso que toda a magia que pode ser roubada pela ciência, é depois substituída por algo igualmente maravilhoso. | TED | كل السحر، أعتقد، الذي قد يزال من طرف العلم تعوض إذن بشيء بنفس القدر من الروعة. |
Historicamente, não é totalmente exato que ela fosse a primeira programadora. Mas ela fez algo mais espantoso. | TED | وتاريخيا، ليس دقيقا بالكامل أنها أول من برمج، وفي الواقع، لقد قامت بشيء أكثر إذهالا. |
Vou contar-vos algo mais, sobre um outro membro da nossa família. | TED | سأخبركم بشيء بعد والتي تعتبر جزءا أيضا من عائلتنا المشردة. |
Passa por nos interligarmos a algo maior do que nós. | TED | بل يمكُن في أن ترتبط وتتصل بشيء أكبر منك. |
Chamem-me só se apanharem algo mesmo grande... que não consigam apanhar sozinhos. | Open Subtitles | لا تستدعوني الا لو عَلَقتم بشيء كبير حقاً لن تستطيعون التصرف |
Sabem como são as pessoas. Conta-se-lhes algo e põem-se a falar. | Open Subtitles | تعرفون كيف هي طبيعة الناس، تخبرهم بشيء فيبدأون بالحديث عنه |
Um homem disse-me algo profundo há anos, que eu adaptei mais tarde. | Open Subtitles | أخبرنى رجل بشيء عميق للغاية منذ سنوات نسبته لنفسى بعد سنوات |
E não tenho medo de enlouquecer porque o medo da loucura significaria que teria de me agarrar a algo. | Open Subtitles | وليس لدي خوف من أن أُجن لأن الخوف من الجنون قد يعني بأن عليّ أن أتشبث بشيء |
Parece-me muito problemático que possamos fazer algo de valor prático. | Open Subtitles | يبدو لي صعباً أن نقوم بشيء ذو قيمة عملية |
Para conseguires apanhar o rato, tens de lhe dar algo crocante. | Open Subtitles | لكي تخرج الفأر من مخبأه اغريه أولاً بشيء لذيذ ولين |
Sim, ele lamenta. Agora diga algo que não sei sobre isto. | Open Subtitles | نعم انه يأسف لذلك اخبرنى بشيء عن ذلك لا اعرفه |
Parece que a testemunha da provedora finalmente troxe algo de valor. | Open Subtitles | يبدو أن المعيل الغبي أخيرا جاء لي بشيء ذو قيمة |
Ele ia fazer algo tão terrível, não tiveste outra escolha. | Open Subtitles | لقد كان سيقوم بشيء مريع، لم يكن لديك خيار |
Achei que... em vez de dar largas a estas alucinações paranóicas, e assustar-te, resolvi fazer algo de útil com a minha mágoa. | Open Subtitles | على أية حال، وجدت أنه بدلاً من أن أهول كل هذه الأوهام المذعورة وأخيفك. يجب أن أقوم بشيء مفيد لحزني |
Em todo o caso, eis o meu problema... e se sabes algo sobre isto, está à vontade, entra, cala-me. | Open Subtitles | لكن على أي حال هذه مشكلتي وإذا كنت تعرف أيّ شيء إذا شعرت بشيء من ذلك أعلمني |
algo me diz que ela precisa disto tanto como nós. | Open Subtitles | بشيء يخبرني أنها تحتاج هذا بسوء كما فعلنا نحن |
Mas vejo que estás nervosa com algo, portanto, deixa-me ajudar-te. | Open Subtitles | ولكنني أري بأنكِ تمرين بشيء ما لذا دعيني أساعدكِ |
Pensei que podíamos sair os três para fazer algo divertido. | Open Subtitles | كنت أفكّر أن نخرج معاً ونقوم بشيء ممتع اليوم |
Vou te dizer uma coisa... não estarias a agir desta maneira se não te sentisses culpada sobre algo! | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء واحد لن تكوني ممثلة بهذه الطريقة إذا لم تشعري بالذنب ، حول شيء ما |