Casa-te com ela se puderes, Filho, mas nunca te apaixones por ela. | Open Subtitles | تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها |
Sai da frente, Filho. Estás a gastar-me o oxigénio. | Open Subtitles | ابتعد عن طريقي يا بني, انك تستهلك اكسجيني |
Meu Filho, há muito tempo que não te tinha no divã... | Open Subtitles | يا بني ، لم تجلس على الأريكة منذ فترة طويلة |
Tudo o que tenho, tudo o que aprendi, tudo o que sinto, tudo isto e muito mais, eu... te lego, meu Filho. | Open Subtitles | كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني |
Agora vem comigo, Filho, vamos quebrar as barras da tua prisão terrena. | Open Subtitles | تعال معي الأن يا بني كما إننا نكسر روابط نشأتك الأرضية |
Tem um bom dia, Filho. Não te atrases outra vez. | Open Subtitles | طاب يومك، بني لا تكن متأخر على المدرسة ثانية. |
Filho, sabes, já te disse sobre o capacete e estar à mesa. | Open Subtitles | بني ، كما تعلم ، فقد تحدثنا فى موضوع الخوذة والأكل |
Os meus galões estão na gaveta de cima. Vai buscá-los, Filho. | Open Subtitles | حاملتي النياشين في الدرج العلوي في الخزانة احضرها يا بني |
Filho, devia ter visto de onde vinha aquele último murro! | Open Subtitles | بني, كان يجب عليك رؤية ذاك الأخير عندما جاء |
É como te digo, Filho, Você é a formiga do meu coração. | Open Subtitles | كما كنت اقول يا بني انت نمله قريبه جدا من قلبي |
Por isso, pensa bem antes de disparares essa bala, Filho. | Open Subtitles | لذلك فكر كثيرا قبل أن تطلق الرصاص يا بني |
Não te quero assustar, Filho, mas mesmo que tivesse uma barba farfalhuda à lenhador, não precisaria de uma tarde inteira. | Open Subtitles | لا أريد إفزاعك بني لكن حتى لو كانت لديها لحية طويلة وكثيفة فهي لا تحتاج لبعد ظهيرة كاملة |
-Também o Sobel não. Esse chato é Filho de Abraão. | Open Subtitles | ــ وسوبل كذلك ــ ذاك الحقير من بني إبراهيم |
Se ele se referisse a 12, teria dito um ano, Filho. | Open Subtitles | لو كان يقصد إثنى عشر لكان قال سنة يا بني |
Por favor, Filho, estás confuso. Não sabes o que estás a fazer! | Open Subtitles | رجاءً يا بني ، أنت مُضطرب و لا تعرف ما تفعله |
Mas ouve-me quando te digo, meu Filho... que nunca, nunca viverás para ver o teu reinado se me decepcionares. | Open Subtitles | ـ لكن استمع لي عندما أخبرك يا بني ـ أنك لن لن تعيش لتراه إذا أخفقت الآن |
Agora, por uma vez na vida, recebo correio de gente rica. Não me tirarias isso, pois não, Filho? | Open Subtitles | والآن أخيراً وردني بريد رجل ثري ، ما كنت لتحرمني من ذلك يا بني ، صحيح؟ |
Filho, sem ofensa, isto é um jogo para os crescidos. | Open Subtitles | أوه، بني بلا إهانة لكن هذه اللعبة للأولاد الكبارِ |
Filho, nem sequer eras capaz de pregar uma ao teu pai. | Open Subtitles | بني ، أنت لا تستطيع أن تضع نهاية للرجل العجوز |
Filho, passei minha vida inteira tentando aproximar Max a Jesus. | Open Subtitles | بني, لقد قضيت حياتي كلها محاولا إعادته للطريق الصحيح |