"‫ ثقي بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Confie em mim
        
    Nós viemos agora da ilha mais próxima, e Confie em mim, nenhum ser humano consegue lá sobreviver. Open Subtitles لقد جئنا للتو من على متن تلك الجزيرة ثقي بي لا يوجد أحياء ناجين هناك
    Ainda não, mas Confie em mim, estamos a tratar disso. Open Subtitles ليس بعد، لكن ثقي بي إننا نعمل على إيجاده.
    Confie em mim quando digo que isto é para sua segurança. Open Subtitles ثقي بي عندما اخبركِ بأن كل هذا من أجل سلامتكِ
    Confie em mim, Marnie, isso... não vai funcionar tão bem. Open Subtitles لكن ثقي بي مارن, لن تفلح أمورك بشكل رائع
    Melina, Confie em mim por favor. Open Subtitles لكي يعرض حياته للخطر من أجله والآن.. ميلينا ثقي بي
    Não, fique. Está tudo bem. Confie em mim. Open Subtitles لا ، إبقي ، أنت هادئة ثقي بي ، لقد كنت هناك
    Confie em mim, estava aqui mesmo. Open Subtitles ثقي بي كان موجوداً هنا وأختفى بنفس يوم حدوث
    Eu não sou doido, não sou um pervertido. Estou do seu lado. Confie em mim. Open Subtitles أنا لست مجنوناً ولست منحرفاً أنا في صفك، ثقي بي
    Não. Confie em mim, há coisas que não sabe a meu respeito. Open Subtitles هذا ليس ما في الأمر، ثقي بي يوجد أشياء كثيرة لا تعرفيها عني.
    - Não, Confie em mim, esta cor é para todas as idades. Open Subtitles لا، لا، ثقي بي هذه الألوان تلائم جميع الأعمار
    Não é seguro aqui. Temos que ir. Por favor, Confie em mim. Open Subtitles الأمر غير آمن هنا، علينا الذهاب رجاءً ثقي بي
    Confie em mim. É o melhor a fazer. Open Subtitles ثقي بي, هذا هو التصرف الصحيح الذي ينبغي فعله
    - E Confie em mim, ela ficará o tempo todo a falar sobre o acordo. Open Subtitles و ثقي بي سوف تقوم بدس الكلام في أذنه طوال الوقت عن التسوية
    Estou a dizer-lhe, por fora que estamos a tratar dele, Confie em mim. Open Subtitles إنّي أُخبركِ سرًّا أنّه يُهتمّ بأمره، ثقي بي.
    Confie em mim. Só precisa de treinar e vai ficar fantástica. Open Subtitles ثقي بي تحتاجين بعض التدريب وستصبحين رائعة
    Por favor, Confie em mim. Open Subtitles فقد تخلفين التعهد الذي فعلناه، حسنُ؟ فقط رجاءًا، ثقي بي هذه المرة
    Confie em mim, já lidei com Jerusalém durante muitos anos, na ONU. Open Subtitles ثقي بي في هذا، لقد تعاملت مع القدس لسنوات عديدة في الأمم المتحدة
    Não, Confie em mim, Ele só é uma ameaça para si próprio. Open Subtitles لا، لا، ثقي بي.. التهديد الوحيد الذي يشكله هذا الشخص هو لنفسه.
    Sim, vou ler a sua pastilha. Sou profissional, Confie em mim. Open Subtitles انا سااقوم بقراءة علكتك انا محترف ثقي بي
    Confie em mim, secará tão rápido e seu homem vai entrar e você ficará: "Droga, não". Open Subtitles ثقي بي سيجف بسرعة كبيرة ورجلك سيدخل وستكونين سحقا لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus