"‫ طفل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bebé
        
    Os raios iluminavam o céu, e um Bebé nasceu. TED و البرق يضيء السماء، خرج طفل إلى الحياة.
    Dois: O direito de uma mulher para decidir se não terá um Bebé e as suas opções para evitar ou terminar a gravidez. TED ثانيًا: حق المرأة في تقرير إذا كانت لا ترغبُ في أن يكون لديها طفل وخياراتها المحتملة في منع أو إنهاء الحمل.
    Vai ser o mais estranho e extraordinário Bebé, não é? Open Subtitles سوف يصبح أكثر طفل غريب وغير عادي, أليس كذلك؟
    Era eu que estava lá com um Bebé a morrer. Open Subtitles كان لي في برميل مع طفل رضيع أسفل الأنابيب.
    Vais ter um Bebé! Os nossos planos financeiros estão destruídos. Open Subtitles إذا حصلنا على طفل رضيع كل خططنا المالية ستنهار
    Como não vão ter um Bebé, convida-los para almoçar? Open Subtitles لن يحصلا على طفل لذا تأخذينهما لتناول الغداء.
    Não sei se algo que te possa dizer te faça compreender a dor de deixar um Bebé. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أي شئ أقوله يجعلك تفهم الألم الناتج عن الإستغناء عن طفل
    Aqui em Roanoke chamam-lhe "rapto de Bebé por um demónio". Open Subtitles هنا في رونوك هم يدعونه إختطاف طفل شيطان رضيع.
    Deus ajudou finalmente a minha mulher a ter um Bebé. Open Subtitles الملك ساعد زوجتى فى النهاية بأن تحمل فى طفل
    Não fazes ideia do quão caro é ter um Bebé. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة عن تكلفة حصولنا على طفل
    Terás de te habituar ao barulho, com um Bebé em casa. Open Subtitles أنت ستعمل وقد لتعتاد إلى الضوضاء مع طفل رضيع حولها.
    Estava um Bebé num carrinho, que olhou para mim, e parecia julgar-me! Open Subtitles كان هناك طفل صغير في عربة ينظر لي و كأنه يحاكمني
    Desde jovem que queria um Bebé. Temos um quartinho sem Bebé. Open Subtitles أردت طفلاً منذ كنت فتاة لدينا غرفة للطفل دون طفل
    Gostas de rir. Um Bebé de cartão. Tem piada, não tem? Open Subtitles أنتِ خفيفة الدم، طفل من ورق مقوى هذا مضحك، صحيح؟
    E olhei acima, e não era um Bebé que estava a chorar. Open Subtitles وأنا إوكيد فوق، وهو ما كان طفل رضيع الذي كان يبكي.
    Estou a tentar ter um Bebé e não está a correr bem. Open Subtitles ولكني احاول ان احصل على طفل والأمور لا تجري بشكل جيد
    Vamos, Tonya. Eu não disse que nunca teríamos um Bebé. Open Subtitles هيا،تونيا أنا لا أقول إني لا أرغب في طفل
    Ela era Bebé, quando comecei a trabalhar com ela. Open Subtitles بَدأتُ بالعَمَل مَعها متى هي كَانتْ طفل رضيع.
    Provavelmente, vai ter um Bebé indecente e chato igual à mãe! Open Subtitles من المحتمل ان تحصل على طفل مخل بالاداب مثل امه
    Cheguei a pensar que também nós teríamos um Bebé. Open Subtitles لقد أعتقدت أننا سيكون لدينا طفل يوماً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus