"‫ عمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalho
        
    Pelo menos um bom trabalho, esperemos, talvez um excelente trabalho. TED علي الأقل عمل جيد علي أمل القيام بعمل عظيم
    Desde jovem que vi que ter um trabalho decente e ganhar bem fazia toda a diferença para as famílias que lutavam com as dificuldades. TED وقد رأيت منذ طفولتي ان الحصول على عمل محترم و دخل ملائم كان الفيصل في الحالات الاجتماعية لتلك العائلات التي كانت تعاني
    Nada disto quer dizer que as habilidades sociais não são importantes, e também não invoco a abolição do trabalho em equipa, de todo. TED الآن، لا شيء من هذا للقول أن المهارات الاجتماعية ليست مهمة، وأنا كذلك لست أدعو إلى منع عمل الفريق على الاطلاق.
    Nesse momento, a arte faz-nos felizes porque não é trabalho. TED في اللحظة هذه، الفن يجعلك سعيد لأنه ليس عمل.
    Então, qual foi a conclusão após seis anos de trabalho? TED إذاً ماذا كانت الخلاصة من عمل استغرق ستة سنوات؟
    Poderíamos criar um fluxo de trabalho em crédito de risco? TED وقلنا، هل يمكنكم بدأ مسار عمل على مخاطر الائتمان؟
    O trabalho dos designers, dos inovadores e dos empresários é reparar nessas coisas e ir mais longe para tentar resolvê-las. TED لكن عمل المصممين والمبتكرين وأصحاب المشروعات، ليس فقط ملاحظة تلك الأشياء بل الذهاب لأبعد من ذلك ومحاولة حَلِّهَا.
    A hipótese psicológica também envolve o trabalho destes neurónios espelho. TED الفرضية النفسية تنطوي أيضا على عمل مرآة الخلايا العصبية.
    É óbvio que a tecnologia pode eliminar postos de trabalho. TED بشكل واضح، يمكن أن تقضي التكنولوجيا على فُرَص عمل.
    Mas, tal como as iniciativas escolares, é um trabalho difícil. TED ولكن أيضاً كما في المبادرات المدرسية إنه عمل شاق.
    Aki encontrou trabalho num dos primeiros sindicatos inter-raciais de Seattle e adeiu ao Congresso da Igualdade Racial. TED وجدت آكي عمل في أول مجتمع عمالي متعدد الأجناس في سياتل وأنضمت لمؤتمر المساواة العنصرية
    Tudo isso era um ponto de referência de que eu precisava para poder fazer o trabalho que fazia. TED وبالنسية لي كانت تلك نقطة مرجعية اعتقدت انني كنت بحاجتها كي اتمكن من عمل ما عملت.
    Qual o melhor sítio para arranjar trabalho por aqui? Open Subtitles أين هو المكان الأنسب للحصول على عمل قريب؟
    Ele anda à "caça" de trabalho. Não chegará por mais uma hora. Open Subtitles إنه يبحث عن عمل و لن يأتى قبل ساعة من الآن
    Mas não dirão que plantar milho é trabalho de mulher? Open Subtitles و لكنهم ألن يقولوا أن ذراعه الذرة عمل السيدات؟
    - Havia sempre trabalho para fazer. - Não tínhamos tempo para interferir. Open Subtitles دائما ما كان هناك عمل لاعمله لم يكن لدينا وقت للتدخل
    Estou a oferecer-lhe um trabalho honesto, por um pagamento honesto. Open Subtitles أنـا أعرض عليكِ عمل أيـام صـادقة لقضـاء أيـام صـادقة
    Bom trabalho, amigo. Prende-o e deita fora a chave. Open Subtitles عمل جيد، يا صديقي إسجنْه وإرمَ المفتاحَ بعيداً
    Além das composições, quero que escrevam um poema, um trabalho original. Open Subtitles بالإضافة لمواضيعكم أريدكم ان تقدموا شعراً من تأليفكم عمل أصلي
    Na ausência de impressões e fotografias identificáveis teremos de contar com o trabalho de Polícia à moda antiga. Open Subtitles في حالة عدم وجود بصمات تعريفية و صور سيكون علينا الإعتماد على عمل الشرطة القديم الجيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus