E foi Quando estive doente. O Small comeu seis e não foi incomodado. | Open Subtitles | عندما كنتُ مريضاً ، الصــغار هنا قد أكلوا ستة |
Tomou conta de mim, quando eu mais precisei, Quando estive muito doente. | Open Subtitles | لقد أعتنت بي بأصعب أوقاتي عندما كنتُ مريضةً جداً |
Quando estive no Exército estive seis meses numa força especializada em explosivos. | Open Subtitles | عندما كنتُ بالجيش... خضعتُ لدورة التخلّص من المدفعيّات المتفجّرة لستّة أشهر |
Tenho pensado como foi para os meus pais Quando estive no Vietname. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في الآونة الأخيرة أنه كيف كان الأمر بالنسبة لأهلي عندما كنتُ في الفييتنام |
Vi muitos miúdos como ela Quando estive no sistema. | Open Subtitles | لقد رأيتُ أطفالاً كثيرين مثلها عندما كنتُ في نظام الرعاية |
Nunca lhe ocorreu dizer-me que estava naquela carruagem do metro Quando estive no seu gabinete? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أن تخبرني أنّكَ كنتَ داخل القطار عندما كنتُ في مكتبك؟ |
Sei que não faz muito sentido, mas Quando estive no Outro Lugar, não sabia se ia voltar. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس منطقيا لكن عندما كنتُ في المكان الآخر لم أكن أعرف ما إذا كنت سأعود |
Quando estive na prisão estava lá um homem chamado Naco. | Open Subtitles | عندما كنتُ في السجن كان هناك شخصاً أسمه (ناكو) |
Escreveu-mas Quando estive preso. | Open Subtitles | كَتبتْ لي عندما كنتُ في السجن. |
Quando estive aqui ontem, eras tu? | Open Subtitles | عندما كنتُ هنا بالأمس هل كان ذلك انتِ؟ |
Quando estive lá, falei com ela... e ela moveu a mão... | Open Subtitles | عندما ذهبتُ لزيارتها، عندما كنتُ هناك، كلّمتُها وقد... حرّكت يدها ثم بتُ حينها... |
Quando estive aqui ontem, eras tu? | Open Subtitles | عندما كنتُ هنا بالأمس هل كان ذلك انتِ؟ |
Quando estive na solitária, costumávamos jogar GO através da parede. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الزنزانة الإنفرادية, كنا نلعب "قو" على الحائط وكنتُ أخسر في كل مرة. |
Onde estavas Quando estive em casas de apoio? | Open Subtitles | أين انت عندما كنتُ أعيش في بيوت الإيواء |
Sincronizei-o Quando estive aqui com a Maggie. | Open Subtitles | لقد سجلته عندما كنتُ مع ماجي هنا |
Quando estive infiltrado, cortaram-me o dedo do pé com tesouras de poda e fizeram-me comê-lo, como teste de lealdade. | Open Subtitles | عندما كنتُ متخفى "جيمى "الجزار قطع إصبع قدمى الأصغر بمقص الحشائش وجعلنى أكله كإختبار للولاء |
Jason... Quando estive na tua casa... e vi aquelas fotografias, e ouvi a maneira como a Diane falava de ti, estava... | Open Subtitles | (جيسون) ..عندما كنتُ في منزلك رأيتُ تلك الصور |
Quando estive a olhar para o seu processo, fiz as contas. | Open Subtitles | عندما كنتُ أقرأ... ...قضيّتكَ، حسبت... |
Quando estive em Paris, tivemos um fabuloso jantar no Chez Julien, e ele apresentou-me 20% em lucros. | Open Subtitles | عندما كنتُ في (باريس)، تناولنا عشاءً مُذهلاً %في (شي جوليان) وأراني عوائد بـ 20. |
Quando estive fora . | Open Subtitles | عندما كنتُ هناك، |