A minha área é finanças, e não conseguia estar a par de qualquer novidade Quando estava em casa, a tomar conta dos meus quatro filhos pequenos. | TED | خبرتي هي في الأمور المالية. و كنت بالكاد أتابع اية أخبار عندما كنت في المنزل أهتم بأطفالي الأربعة الصغار. |
Nem todos estes caminhos de desejo são perigosos. Recordo-me de voar para aqui Quando estava em Heathrow. | TED | تذكرت الطيران هنا عندما كنت في مطار هيثرو |
Apenas uma semana depois, Quando estava em Los Angeles, em reunião com um publicista bem-sucedido, voltou a acontecer. | TED | وبعدها بإسبوع واحد، عندما كنت في لوس أنجلس. في اجتماع مع وكيل اعلانات كبير، حدث الأمر مجددا، |
Quando estava em coma, sentiu o seu cérebro a ser afectado? | Open Subtitles | عندما كنت في الغيبوبة، هل أحسست بأن دماغك تضرر؟ |
Quando estava em Paris, toquei no túmulo da Isabel... então, houve este raio de luz... e a próxima coisa que me lembro, foi de acordar no meu apartamento. | Open Subtitles | عندما كنت في باريس لمست قبر إيزوبيل وظهر وميض نور وكل ما أذكره بعد ذلك هو أنني أستفقت في شقتي |
O ano passado, Quando estava em Miami, chovia a cântaros o tempo todo. | Open Subtitles | في العام الماضي عندما كنت في ميامي كانت السماء تمطر بشدة طوال الوقت |
Quando estava em cima da árvore vi um navio enorme em direcção a um lugar. | Open Subtitles | عندما كنت في الأعلى، رأيت سفينتان كبيرتان تتجهان الى مكان قريب. |
Ela virou-se Quando estava em Phoenix, começou a deslizar quando estava no tribunal, | Open Subtitles | لقد فوت كل شيء آخر لقد تدحرجت عندما كنت في فينكس بدأت بالمشيء السريع عندما كنت في المحكمة |
Quando estava em trabalho de parto, a mãe da outra mulher entrou no meu quarto por engano, e pudemos falar. | Open Subtitles | .. عندما كنت في المخاض دخلت والدة المرأة الأخرى بالخطأ إلى غرفتي |
Quando estava em Budapeste, em 91, notou algum padrão específico? | Open Subtitles | عندما كنت في بودابست عام 1991 ألم تلاحظ نمطه المتكرر |
Quando estava em Itália, tive uma relação breve e intensa com uma siciliana. | Open Subtitles | عندما كنت في إيطاليا, كان لي علاقة وجيزة بعد مكثفة مع امرأة صقلية. |
Quando estava em coma... andei pelo hospital de smoking. | Open Subtitles | عندما كنت في غيبوبة لقد تجوّلت في المشفى مرتدِياً بذلة سهرة |
Quando estava em El Salvador, um feiticeiro cobrava mulheres para participarem do seu ritual de purificação. | Open Subtitles | عندما كنت في السلفادور كان هناك رجل طب يحكم على النساء بمشاركته طقوس تطهير |
Encontrei um esconderijo, como Quando estava em manobras. | Open Subtitles | وجدت نفسي في مكان الإخفاء، مثل عندما كنت في المناورات. |
Quando estava em Green Bay, trabalhei em mecânica nove anos. | Open Subtitles | مثل عندما كنت في غرين باي صنعت هيكل سيارة لـ مدة 9 سنوات |
Quando estava em Buenos Aires tinha um apartamento de 610 metros quadrados. | Open Subtitles | ثق بي عندما كنت في بوينس آيرس كان لدي 2000 قدم مربع |
Nunca ninguém me agradeceu Quando estava em serviço militar. | Open Subtitles | لم يشكرني احد أبداً عندما كنت في الخدمة |
Não-testável - isso foi Quando estava em coma. | TED | غير مستقر -- هذه هي الحالة عندما كنت في الغيبوبة. |
É mais de tipos que eu conheci Quando estava em Nova Iorque. | Open Subtitles | وهي غالباً تحمل أسماء شباب عرفتهم عندما كنت في "نيويورك" |
Quando estava em Shanghai, tive muito tempo para pensar. | Open Subtitles | " عندما كنت في " شنغهاي كان عندي الوقت الكثير لتفكير |