"‫ كانوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eram
        
    • Estavam
        
    • Eles
        
    isso significa que os EUA Eram mais ricos, mas perdiam mais crianças do que A Índia perde hoje, proporcionalmente. TED وهذا يعني أن الولايات المتحدة كانت أغنى, و لكنهم كانوا يفقدون أطفالا أكثر مما تفقده الهند اليوم,نسبيا
    Estavam a colocar perguntas que Eram importantes para peritos cientistas. TED صحيح؟ وبالتالي فقد كانوا يطرحون أسئلة هامة للعلماء الخبراء.
    Nos primeiros 18 meses que vivi neste bairro, tomei nota, sempre que vi qualquer contacto entre a polícia e pessoas que Eram meus vizinhos. TED في أول 18 شهرًا عشتها في ذلك الحي، قمت بتسجيل كل مرة رأيت فيها أي احتكاك بين الشرطة والناس الذين كانوا جيراني.
    41 pessoas que Estavam isentas de ficarem realmente doentes, a pagar por um reformado que sofria de doença debilitante. TED 41 كانوا غير مرضى مما يعني أن الإنفاق كان على الشخص الواحد الذي يعاني من مرض عضال
    Ninguém consegue dizer quem é que estava lá dentro, ninguém consegue dizer onde é que Estavam sentados. TED لا يمكن لأحد أن يعلم من كان بالداخل لا يمكن لأحد معرفة أين كانوا يجلسون
    Quando saíram do poço, Estavam ensopados no seu próprio suor. TED عندما خرجوا من المنجم، كانوا غارقين بالبلل من عرَقهم.
    Eles sabiam provavelmente o número do sapato do operator. TED ربما كانوا يعرفون حتى مقاس حذاء مشغل الجهاز
    É curioso, quando penso nisso, Eles foram os primeiros verdadeiros ambientalistas. TED المثير للإهتمام، أعود بذاكرتي، فقد كانوا أول علماء بيئة حقيقيون.
    Quando visitava empresas de renome pelo seu talento e criatividade, eu não conseguia ver nenhuma estrela, porque todos Eram importantes. TED و عندما زرت الشركات المعروفة ببراعتها و إبتكارها، لم أرى أي نجوم، لأن كلهم هناك كانوا مهمين لهم.
    Eram pessoas maravilhosas, com boas intenções e muita experiência e, mesmo assim, Estavam, previsivelmente, sempre a agir de forma errada. TED هنا حيث الناس الرائعون بنوايا حسنة وخبرة كبيرة، ومع ذلك كانوا يفعلون أشياء خاطئة طوال الوقت كما أتوقع.
    Eram dramaturgos soberbos, e Stroheim era também um ator memorável. TED كانوا كتّابًا مسرحيين بارعين، وكان ستروهايم ممثلًا رائعًا أيضًا.
    Tudo o que sabia deles era que Eram muito pobres, de forma que me era impossível vê-los de outro modo que não fosse pobres. TED كل ما سمعته عنهم هو كم كانوا فقراء، بحيث أصبح من المستحيل بالنسبة لي أن أراهم في أي وضع سوى أنهم فقراء.
    Ao crescer, os meus heróis Eram pessoas como o Fred Astaire, o Gene Kelly, o Michael Jackson... TED عندما كنت أكبر, أبطالي كانوا أشخاص مثل فريد أستير ، جين كيلي ، ومايكل جاكسون.
    Milhões e milhões de pessoas Estavam habituadas ao "design" antigo. TED ملايين وملايين من الناس كانوا معتادون على التصميم القديم.
    Estavam a manipular e a inovar o equipamento de fabrico. TED كانوا يتلاعبون بمعدات التصنيع والابتكار مباشرة باعتماد معدات التصنيع
    No meu trabalho, ao longo do tempo, conheci muitas pessoas que Estavam prontas para partir, para morrer. TED في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت
    Mas não os levou aos resultados excepcionais que Eles Estavam à espera. TED لكن الأمر لم يؤدي بهم حيث النتائج الاستثنائية التي كانوا يتوخونها.
    Foi um desastre e Eles ficaram à beira da extinção. TED فإنه كان كارثة، وأنهم كانوا على وشك ضرب الجدار.
    E quantas vezes mais acham que Eles estiveram na prisão? TED وعدد المرات السابقة هل تعتقد أنهم كانوا في السجن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus