Conseguimos que ela escrevesse uma coleção de contos sensuais que publicámos Todas as noites durante uma semana. | TED | وأتينا بها لتكتب لنا مجموعة من القصص القصيرة المثيرة والتي ننشرها كل ليلة لمدة أسبوع. |
Ouve, começas a ter um negócio respeitável, e não tenho que vir aqui Todas as noites chatear-te. | Open Subtitles | اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة |
Durmo Todas as noites num quarto quentíssimo e não quero suicidar-me. | Open Subtitles | كل ليلة أنام في غرفة مرتفعة الحرارة، ولا أريد الإنتحار |
A rever tudo uma e outra vez na sua cabeça, Todas as noites... achando que é muito esperto por ter escapado impune. | Open Subtitles | وهو الآن يفكر فيما فعله ويعاود التفكير فيه فى ذهنه كل ليلة ويتصور كم كان ذكيا ً للإفلات بما فعل |
Não digo Todas as noites, mas umas duas vezes por semana. | Open Subtitles | إنى لا أفعل ذلك كل ليلة مجرد مرتان فى الاسبوع |
Não há mais nenhum homem neste quarto Todas as noites, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد رجل غيرك هنا كل ليلة ، أليس كذلك ؟ |
E talvez não queira ficar sozinha em casa Todas as noites. | Open Subtitles | و ربمـا لا أرغب في الجلوس بالبيت وحيدة كل ليلة |
E deitamo-nos às 11:30 Todas as noites antes de um concerto. | Open Subtitles | في السرير الساعة11: 30 في كل ليلة أزعج.هذا ما اخذه. |
Mas durante meses da primavera vêm Todas as noites à superfície. | Open Subtitles | لكنهم , ولبضعة أشهر خلال الربيع يصعدون للسطح كل ليلة |
Farão isso Todas as noites até ao fim da reunião. | Open Subtitles | يفعلون ذلك كل ليلة لمدة طويلة أثناء انعقاد القمة |
Quando apostas toda a vida numa carta, Todas as noites. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت توفر المال وتلعب وتربح كل ليلة |
Não é Todas as noites que mato alguém da CIA. | Open Subtitles | ليس في كل ليلة أقتل شخصاً في المخابرات المركزية |
- Eles não pedem ajuda... - ...Todas as noites. Não funciona assim. | Open Subtitles | وأيضاً هم لا يطلبون المساعدة كل ليلة الأمر لا يسير هكذا |
E chama-me a mim bárbara! Philip troca de Dionísio Todas as noites. | Open Subtitles | ان فيليب يدعونى بالبربرية, و يسخر من الاله ديونيسوس كل ليلة |
Todas as noites, depois das aulas, e ao domingo, eu ia jogar na esperança de que, um dia, o futebol fosse a minha vida. | Open Subtitles | ألعب كل ليلة بعد المدرسة وألعب كل يوم أحد بعد الذهاب للكنيسة كل ما أتمناه هو ان تصبح كرة القدم هي حياتي |
Ouve com atenção, Todas as noites caga nas calças, não falha, meu. | Open Subtitles | اسمع، إنه يتبرز في ملابسه كل ليلة بلا توقف يا رجل |
Bem, acho que a pergunta é, se vamos tocar Todas as noites vamos querer curtir todos os dias? | Open Subtitles | حسناً .. اعتقد أن السؤال هو إذا كنا نعزف الروك كل ليلة هل سنحتفل كل يوم؟ |
Festas "Rave". Locais diferentes Todas as noites... prédios abandonados... | Open Subtitles | حفلات صاخبة، مواقع مختلفة، في كل ليلة عادةً |
Dizia-o ao meu filho Todas as noites quando ele era pequeno. | Open Subtitles | كنت أقول هذا لإبني كل ليلة عندما كان فتى صغير |
Agora podes comer com os sem abrigo Todas as noites. | Open Subtitles | و الآن بإمكانك أن تأكلى مع المشردين كل ليلة |