"‫ لا تقلقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não se preocupem
        
    Sou a inspetora, mas Não se preocupem, não sou nada chata. Open Subtitles ،أنا مستشارة السكن، لكن لا تقلقا أنا لست عصبية جداً
    Não se preocupem, miúdas. Vou cuidar bem de vocês. Open Subtitles لا تقلقا أيّتها الفتاتان، سأهتمّ بأمركما
    Mas Não se preocupem porque arranjei-vos isto. Open Subtitles ولكن لا تقلقا بهذا الشأن لأننى أحضرت لكما هذه
    Não se preocupem com isso. Open Subtitles بالله عليكما, انظرا لا تقلقا من هذا الأمر
    Não se preocupem. Já vem aí ajuda. - Obrigada, querido. Open Subtitles يا رفاق لا تقلقا ستأتيكما المُساعدة قريباً
    Não se preocupem! Vocês ficam com a parte mais fácil. Eu fico com a parte divertida! Open Subtitles لا تقلقا, أنتما حصلتما على الدور الأسهل وأنا حصلت على الدور الممتع
    Ouvi dizer isso. Não se preocupem. Não vou capturá-los. Open Subtitles اجل، كلا سمعتُ عن هذا لا تقلقا لن أقبض عليكما.
    Não se preocupem. Não tenho interesse em ser arrastado para isto. Open Subtitles لا تقلقا لست مهتما بأن يتم سحبي داخل هذا
    Não se preocupem. Era incapaz de comer agora. Open Subtitles . لا تقلقا بشأن الكعكة . لن آكل شيئاً
    Sem a minha acusação, o caso acabou. Não se preocupem. Open Subtitles بدوني هم ليس لديهم قضية لا تقلقا
    Agora, Não se preocupem. Vou procurar a vossa mãe por céu e terra. Open Subtitles لا تقلقا ، سأبحث عن أمكما في كل مكان
    - Não se preocupem, miúdas. Estamos aqui para salvar o dia. Open Subtitles لا تقلقا يا فتيات نحن هنا لننقذ الموقف
    - Não se preocupem, já bebi muito. Open Subtitles لا تقلقا لقد شربت للتو قدر ما أستطيع
    Não se preocupem. Tudo vai acabar em breve. Open Subtitles لا تقلقا سينتهي هذا الأمر قريباً
    Não se preocupem, está bem? Open Subtitles اسمعي, لا تقلقا نفسيكما, حسنٌ؟
    Olá, Ted. Olá, Lily. Não se preocupem, não contarei ao Marshall. Open Subtitles مرحباً (تِد) ، مرحباً (ليلي) لا تقلقا لن أخبر (مارشال)..
    Mas Não se preocupem, todas luzes da casa são luzes de bronzeamento. Open Subtitles ...لكن لا تقلقا كل لمبة في هذا المنزل هي لمبة لتسمير الجلد
    Não se preocupem, ele vai fazer uma loucura. Open Subtitles لا تقلقا .. سوف يقوم بتصرفٍ غبي
    Não se preocupem! Vai correr... tudo pelo melhor! Open Subtitles لا تقلقا سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Então, Não se preocupem com a entrevista. Open Subtitles لا تقلقا بشأن المقابلة التليفزيونية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus