e Tens que ter resposta a qualquer possível movimento que ela faça. | TED | وستحتاج إلى أن يكون لديك جواب على أي خطوة يقوم بها. |
Tens poucos minutos para escolher quatro números inteiros positivos diferentes. | TED | لديك بضع دقائق لاختيار أربعة أرقام صحيحة موجبة محددة. |
Tens a corda ao pescoço filho, é bom melhor que fales. | Open Subtitles | لديك حبل حول عنك يا ابني من الأفضل أن تتكلم |
Eu tenho os meus planos, sabes. E tu Tens problemas. | Open Subtitles | لدى أعمالى الخاصة , كما تعرف وأنت لديك مشاكلك |
Tens um grande respeito pela pureza do sexo feminino. | Open Subtitles | انت لديك تقدير عظيم لطهارة و نقاء النساء |
Tens aí um colega que parece saber como viver para sempre. | Open Subtitles | لديك شريك هنا يبدو انه يعرف كيف يعيش الى الابد |
Não Tens nada a dizer em teu próprio benefício? | Open Subtitles | أليس لديك شىء واحد لتقوله في مصلحتك الخاصة؟ |
Tens mais uma arma no coldre. Usa-o. Ou desiste. | Open Subtitles | لديك واحد آخر في جرابك لتستخدمه أو لتبتعد |
Tens um dia e meio para descansar até segunda-feira. | Open Subtitles | الأن لديك استراحة يوم ونصف حتى يوم الأثنين |
Dizem que tua mãe quer. Tens mais tios do que qualquer criança. | Open Subtitles | يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر. |
Tu não Tens muito tempo, e eu estou com alguma pressa. | Open Subtitles | ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل |
Não deixes cair. Tens uma madeixa de cabelo da tua amada? | Open Subtitles | لا توقعه، لا توقعه، هل لديك خصلة من شعر عشيقتك؟ |
Disseste que a vossa ligação acabou. Que Tens a perder? | Open Subtitles | أنت تقولين ان العلاقة قد إنتهت ماذا لديك لتخسريه؟ |
Ouve, Tens de ser realista. Não Tens diploma de estudos, nem qualificações. | Open Subtitles | كن واقعى يا رفيق، ليس لديك دبلومَ مدرسة عليا، لا مؤهلاتَ. |
Tens tido todo o raio da vida para assentar ideias. | Open Subtitles | كان لديك حياتك اللعينه بكاملها لتعيدى التفكير فى أشياء |
Se não Tens nada melhor para fazer, porque não voltar a tentar? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟ |
Vai custar-me 30 cêntimos, mas vou pagar para ver. O que Tens? | Open Subtitles | البعض يسمي 35 و 30 سنت ما الّذي لديك عزيزي ؟ |
Nada te consegue matar se Tens o amuleto da sorte. | Open Subtitles | لا يمكن للأي شيء ان يقتلك إذا لديك السحر |
Tens planos fixos sobre como a tua vida deve estar estruturada. | Open Subtitles | لديك بعض الخطط الموضوعة كيف حياتك ينبغي أن يكون تنظيما |
Tens aí... uma 24 ou uma 28 que eu possa usar? | Open Subtitles | جون, هل لديك عدسة مقاس 24 او 28 استطيع استخدامها؟ |