"‫ لوالد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao pai
        
    Podes matar-me, mas o que acontece ao pai do Austin Powers? Open Subtitles بالطبع تستطيعين قتلي لكن بعدها ماذا سيحدث لوالد اوستن باورز؟
    Na verdade, o termo "casa" refere-se ao dinheiro e gado vivo que o noivo pagava ao pai da noiva. Open Subtitles بالواقع ان المصطلح زواج كان يشير الى المال و الماشية الحية التي كان يدفعها العريس لوالد العروس
    Não pude evitar de ouvir o que disseste ao pai da menina. Open Subtitles أنا لم أستطع منع نفسى من سماع ما قلته لوالد الفتاه
    Esse é o discurso que devia ter feito à sua mãe antes dela o vender ao pai deste senhor, por dinheiro. Open Subtitles ‫هذا هو الخطاب الذي ‫كان عليكِ قوله لأمك ‫قبل أن تبيع الشقة ‫لوالد هذا الرجل ، من أجل المال
    É verdade Kelly, não costumamos aceitar advogados novas na companhia. Mas devo ao pai dele um grande favor. Open Subtitles عادة لا نقبل محاميين جدد لكنى ادين بفضل لوالد ديفيد
    Para mim, foi como se voltasse 20 anos, ao pai deste mesmo cadete, o Henry, um bombeiro com quem servi e que, abnegadamente, deu a sua vida no cumprimento do dever. Open Subtitles الآن، بنسبه لي، انه كَانَ مثل الرجوع للوراء 20 سنة لوالد المرشح نفسه، هنري، رجل إطفاء عملت معه
    Não posso ir ao pai do rapaz e dizer-lhe que apanhámos o tipo que matou o filho dele. Open Subtitles لا يمكننى الذهاب لوالد ذلك الطفل واخبارة اننا لدينا الشخص الذى قتل ابنة
    Ela vendeu-o ao pai dele para não cair nas garras do seu! Open Subtitles ‫باعت والدتي شقتها لوالد ‫هذا الرجل لتبقيه بعيدا عن والدك
    Se não tivesse acertado em ouro com o Thinman, estarias a fazer um trabalho aborrecido, a trabalhar com números aborrecidos, a responder ao pai da Dana. Open Subtitles إن لم أنجح مع الرجل النحيل، كنت ستعمل في وظيفة مملة، تحتسب أرقام مملة، تستجيب لوالد دانا.
    Ainda assim, não foi pior do que ver o que ele fez ao pai da Maggie. Open Subtitles مع هذا لم يكن بسوء رؤية ما فعل لوالد ماجي.
    Quanto ao pai do rapaz, eu calculava suposições no âmbito das questões de comunicações interpessoais. Open Subtitles أمّا بالنسبة لوالد الصبي، فقد قمتُ بحسابات افتراضيّة داخل دائرة مشاكل تواصل شخصيّة.
    Ela contou ao pai do rapaz desaparecido que tinha atropelado um veado. Open Subtitles ‫قالت هذه المرأة ‫لوالد الشاب المفقود ‫انها اصطدمت بغزال
    Nunca vamos angariar dinheiro suficiente para pagar ao pai da Padma. Open Subtitles نحن لن نجمع ما يكفي من المال أبداً لندفع لوالد بادما
    É um prazer prestar um serviço ao pai da Nicole. Open Subtitles انا أَعْملُ جميلاً لوالد نيكول
    Mudou-se para uma caravana, na área que pertencia ao pai de Kyle. Open Subtitles وعاشوا في مقطورة قريب من الغابة "كانت ملكاً لوالد "كايل
    O meu filho mais novo refere-se ao pai que nunca conheci. Open Subtitles إن ابنى الأصغر يشير لوالد لم أعرفه قط
    E receia que o júri me vá ver como um representante de todos os maus terapeutas do mundo e atribua ao pai do Alex os 20 milhões. Open Subtitles وهو قلق أن هيئة المحلفين ستراني كمثال لكل الأطباء النفسيين السيئين في العالم وسيحكموا بالل20 مليون دولار كاملة لوالد أليكس
    Nunca faria isso ao pai do meu filho. Open Subtitles . لن أفعل ذلك مُطلقاً لوالد ابني
    O que aconteceu ao pai da Ruby? Open Subtitles ؟ ماذا حدث لوالد روبى ؟
    Senhor, precisamos que descubra o que aconteceu ao pai do Norman. Open Subtitles سيّدي، نحن نحتاجك لمعرفة ماذا حدث لوالد (نورمان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus