"‫ ماذا سيحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que acontece
        
    Mas se nós contrastarmos agora com O que acontece num ambiente quente, reparem na temperatura do solo. TED لكن إذا فعلنا العكس الأن ماذا سيحدث في البيئة الحارة، انظر إلى درجة حرارة التربة.
    Sabes O que acontece se meteres o pé na poça? Open Subtitles أنت تعلم ماذا سيحدث لو أفسدت ذلك مجدداً,أليس كذلك؟
    Podes matar-me, mas O que acontece ao pai do Austin Powers? Open Subtitles بالطبع تستطيعين قتلي لكن بعدها ماذا سيحدث لوالد اوستن باورز؟
    O que acontece quando eles acasalarem e forem centenas? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تتناسل ويصبح هنالك المئات منها؟
    A menos que eles tenham um pé de cabra ou gás, ai não sei O que acontece quando vierem Open Subtitles إلا إذا كان معهم ماكنة لِحام أو مضخة غاز سام عندها لا أدري ماذا سيحدث عندما يأتون
    Disseste-lhe O que acontece, ou vais deixá-la descobrir por si própria? Open Subtitles حسنا هل ستخبرها ماذا سيحدث ؟ ام ستدعها تعرف بنفسها؟
    E O que acontece se ele te deixar por ela? Open Subtitles و ماذا سيحدث بعد ذلك إذا تركها من أجلكِ؟
    Então amanhã vamos descobrir O que acontece se não pressionarmos aquele botão. Open Subtitles أذن غدا سنعرف ماذا سيحدث اذا لم يتم الضغط على الزرار
    O que acontece quando esta mãe feliz acordar após a cirurgia e o filho não estiver à espera dela? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما تستيقظ هذه الأم السعيدة بعد الجراحة لتجد أن ابنها غير موجود لتحيتها؟ ماذا إذاً؟
    Michael, O que acontece se os raptores aparecerem sem a embaixadora? Open Subtitles مايكل ، ماذا سيحدث إذا ظهر الخاطفين بدون السفير ؟
    O que acontece quando já não tiveres mais pessoas más? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما تظهري ثانية ، كواحد من الأشرار؟
    Já sabe O que acontece a seguir. Afinal de contas, escreveu-o. Open Subtitles أنت تعرف ماذا سيحدث بعد ذلك، أنت من كتب هذا.
    O que acontece quando não pudermos cumprir essa promessa, Danny? Open Subtitles ماذا سيحدث لو لم نستطِع أن نفي بهذا الوعد؟
    O que acontece se outro bando descobrir este sítio? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا إكتشفت عصابة أخري هذا المكان؟
    Depois, decidiu ver O que acontece quando se balança o aquário. Open Subtitles ثم قرر أن يرى ماذا سيحدث إذا زعزع مزرعة النمل
    Vive ao máximo. E O que acontece a seguir? Open Subtitles العيش إلى أقصى الحدود إذاً ماذا سيحدث لاحقاً؟
    O que acontece com ela se algo me acontecer em 1986? Open Subtitles ماذا سيحدث لها إن أصابني مكروه في عام 1986 ؟
    O que acontece quando descobrirem que vivem com um assassino? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما يكتشفون إنهم يعيشون مع مجرم ؟
    O que acontece se ele se drogar de novo e precisarmos dele? Open Subtitles ماذا سيحدث بعد شهرين عندما ينهار مُجدداً وأحتاجه في المحكمة ؟
    Tenho mesmo de explicar O que acontece se não o fizer? Open Subtitles هل يجب أن أقول ماذا سيحدث إن لم تفعل هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus