"‫ ما الخطأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que se passa
        
    É mais fácil acenar gentilmente do que perguntar-lhes O que se passa. Open Subtitles .. إنه أسهل إعطائهم إيماءة مودّة بدلاً من السؤال ما الخطأ
    Você está lá dentro. Pode ajudar-me a descobrir O que se passa com os robôs. Open Subtitles و يجب أن تساعدينى لاكتشاف ما الخطأ بهذه الروبوتات
    Querem explicar-me O que se passa? Open Subtitles ما الذي يحدث ؟ . لقد أحضروني إلى هنا ليعرفوا ما الخطأ بي
    Bem... talvez devêssemos ir até lá ver O que se passa. Open Subtitles حسنا ربما ينبغي ان نعبر ونرى ما الخطأ
    O que se passa com a televisão? Open Subtitles ما الخطأ الذي يحدث مع التلفاز؟
    O que se passa contigo? A miúda é que começou. Open Subtitles آه ما الخطأ معك ؟ هى التى بدأت
    -Então O que se passa, Chuck, estás bem? Open Subtitles . جيد جدا ً إذا ً ما الخطأ بك يا "تشاك" ؟ هل أنت بخير ؟
    O que se passa, Chuck? Open Subtitles . جيد جدا ً إذا ً ما الخطأ بك يا "تشاك" ؟
    Ainda não sabem O que se passa comigo. Open Subtitles لا يزالون لا يعلمون ما الخطأ معي
    Estamos a tentar descobrir O que se passa com o Joe. Open Subtitles نحن نحاول اكتشاف ما الخطأ في جو هنا
    Meu Deus. O que se passa com estas pessoas? Open Subtitles ياألهى , ما الخطأ بهؤلاء البشر؟
    "Não desligue" O que se passa comigo? Open Subtitles لا تقطع الإتصال، ما الخطأ فيّ؟
    Não sei O que se passa comigo. Não sei o que tenho. Open Subtitles انا لا اعرف ماخطبي انا لا اعرف ما الخطأ
    O que se passa com toda a gente? Open Subtitles ما الخطأ في كل هؤلاء ؟
    Meg, querida, O que se passa? Open Subtitles ميغ , عزيزتي , ما الخطأ بك ؟
    O que se passa com esta coisa? Open Subtitles ما الخطأ فى هذا الشئ ؟
    Charlie, olha para o teu pai e diz-me O que se passa. Open Subtitles -أوة, ربي -شارلي) أنظر لأبيك) وأخبرني ما الخطأ
    - O que se passa contigo? Open Subtitles ما الخطأ معك يا رجل ؟
    Pai, O que se passa com o avô Dan? Open Subtitles بابا .. ما الخطأ بجدي دان
    O que se passa? Open Subtitles ما الخطأ فى ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus