Dizem que têm um Excelente programa que a pode ajudar. | Open Subtitles | لقد قالوا إنه عندهم برنامج ممتاز يمكن أن يساعدها |
Excelente. Eles tinham uma fila pequena no centro de desemprego... | Open Subtitles | ممتاز ، كان هناك طابور صغير في مكتب التوظيف |
É a sério É um bom trabalho, paga muito bem e é uma Excelente oportunidade para fazer o que quero... | Open Subtitles | إنها وظيفة ممتازة , و مرتبها ممتاز و تلك فرصة جيدة لي , لكي أحقق ما أريد تحقيقه |
é Perfeito, papi. quero levá-lo comigo para todos os lados. | Open Subtitles | هذا ممتاز يابنى سوف أأخذه معى فى كل مكان |
Julguei que tinha o sistema Perfeito. Nunca lhe dou nada. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز لم أجلب له شيئا |
Julguei que tinha o sistema Perfeito. Nunca lhe dou nada. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز لم أجلب له شيئا |
A propósito, vi o seu Star Treck. Foi Excelente. | Open Subtitles | رأيت فيلمك رحلة عبر النجوم بالمناسبة كان ممتاز |
Excelente, agora vou dançar com a minha linda esposa. | Open Subtitles | ممتاز الان سوف اذهب للرقص مع زوجتي الجميلة |
Não, querida, a água é Excelente para a pele. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي, فالماء ممتاز من أجل البشره. |
Fico muito contente que estejas connosco. És um Excelente recurso. | Open Subtitles | أنا في غايةِ السعادة لانضمامكَ إلينا، أنتَ مصدرٌ ممتاز. |
Excelente, neste ritmo... teremos a nossa saída em 10 minutos. | Open Subtitles | ممتاز. على هذا المعدل، سيكون خروجنا بعد 10 دقائق. |
Excelente trabalho. Já vão a caminho do frio do inverno. | Open Subtitles | عمل ممتاز منكم جميعاً السلال تتجه إلى برد الشتاء |
Temos um Excelente histórico em abrigar crianças perdidas em lares afáveis. | Open Subtitles | لدينا سجل تتبع ممتاز بوضع الأطفال ضائعين في منازل مُحببة |
Um Excelente raciocínio, mas Alhazen não ficou por aqui. | Open Subtitles | تفكير ممتاز ولكن إبن الهيثم لم يتوقف هنا |
Sou um Excelente astrofísico e não deixarei que ninguém me tire isso. | Open Subtitles | أنا عالم فلك ممتاز ولن أدع أي أحد يأخذ هذا مني. |
Não pode ter sido à mão. Está demasiado Perfeito. | Open Subtitles | لايمكن ان يكون هذا يدويًّا إنّه ممتاز جدًّا |
Mas saiu-se muito bem. 10 de Junho é Perfeito. | Open Subtitles | لكنه قام بعمل رائع العاشر من يونيو ممتاز |
Perfeito. Precisamos de sal em cada janela e em cada porta. | Open Subtitles | ممتاز نحتاج إلى وضع ملح عند كل باب و نافذة |
Se só és capaz de ver a fealdade, Perfeito, mas transpõe, transforma. | Open Subtitles | ألا ترى شيئاً غير السلبيات؟ ممتاز, لكن أطلب منك أن تنقل. |
Vi o teu calcanhar esquerdo oscilar um pouco. Senão, teria sido Perfeito. | Open Subtitles | أظن أنني رأيت الكعب الأيسر يتمايل قليلاً، خلاف ذلك أداء ممتاز |