"‫ ممتاز" - Traduction Arabe en Portugais

    • Excelente
        
    • Perfeito
        
    Dizem que têm um Excelente programa que a pode ajudar. Open Subtitles لقد قالوا إنه عندهم برنامج ممتاز يمكن أن يساعدها
    Excelente. Eles tinham uma fila pequena no centro de desemprego... Open Subtitles ممتاز ، كان هناك طابور صغير في مكتب التوظيف
    É a sério É um bom trabalho, paga muito bem e é uma Excelente oportunidade para fazer o que quero... Open Subtitles إنها وظيفة ممتازة , و مرتبها ممتاز و تلك فرصة جيدة لي , لكي أحقق ما أريد تحقيقه
    é Perfeito, papi. quero levá-lo comigo para todos os lados. Open Subtitles هذا ممتاز يابنى سوف أأخذه معى فى كل مكان
    Julguei que tinha o sistema Perfeito. Nunca lhe dou nada. Open Subtitles إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز لم أجلب له شيئا
    Julguei que tinha o sistema Perfeito. Nunca lhe dou nada. Open Subtitles إعتقدت بأنني اخترعت نظام ممتاز لم أجلب له شيئا
    A propósito, vi o seu Star Treck. Foi Excelente. Open Subtitles رأيت فيلمك رحلة عبر النجوم بالمناسبة كان ممتاز
    Excelente, agora vou dançar com a minha linda esposa. Open Subtitles ممتاز الان سوف اذهب للرقص مع زوجتي الجميلة
    Não, querida, a água é Excelente para a pele. Open Subtitles لا يا عزيزتي, فالماء ممتاز من أجل البشره.
    Fico muito contente que estejas connosco. És um Excelente recurso. Open Subtitles أنا في غايةِ السعادة لانضمامكَ إلينا، أنتَ مصدرٌ ممتاز.
    Excelente, neste ritmo... teremos a nossa saída em 10 minutos. Open Subtitles ممتاز. على هذا المعدل، سيكون خروجنا بعد 10 دقائق.
    Excelente trabalho. Já vão a caminho do frio do inverno. Open Subtitles عمل ممتاز منكم جميعاً السلال تتجه إلى برد الشتاء
    Temos um Excelente histórico em abrigar crianças perdidas em lares afáveis. Open Subtitles لدينا سجل تتبع ممتاز بوضع الأطفال ضائعين في منازل مُحببة
    Um Excelente raciocínio, mas Alhazen não ficou por aqui. Open Subtitles تفكير ممتاز ولكن إبن الهيثم لم يتوقف هنا
    Sou um Excelente astrofísico e não deixarei que ninguém me tire isso. Open Subtitles أنا عالم فلك ممتاز ولن أدع أي أحد يأخذ هذا مني.
    Não pode ter sido à mão. Está demasiado Perfeito. Open Subtitles لايمكن ان يكون هذا يدويًّا إنّه ممتاز جدًّا
    Mas saiu-se muito bem. 10 de Junho é Perfeito. Open Subtitles لكنه قام بعمل رائع العاشر من يونيو ممتاز
    Perfeito. Precisamos de sal em cada janela e em cada porta. Open Subtitles ممتاز نحتاج إلى وضع ملح عند كل باب و نافذة
    Se só és capaz de ver a fealdade, Perfeito, mas transpõe, transforma. Open Subtitles ألا ترى شيئاً غير السلبيات؟ ممتاز, لكن أطلب منك أن تنقل.
    Vi o teu calcanhar esquerdo oscilar um pouco. Senão, teria sido Perfeito. Open Subtitles أظن أنني رأيت الكعب الأيسر يتمايل قليلاً، خلاف ذلك أداء ممتاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus