"‫ هذا الرجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Este tipo
        
    • - O tipo
        
    • - Aquele tipo é
        
    Este tipo deseja casar contigo, por isso sê simpática. Open Subtitles يرغب هذا الرجل بالزواج منكِ، لذا كوني لطيفة
    Que reputação tem ele para estar preocupado que Este tipo de desmascaramento lhe prejudique o bom nome? Open Subtitles اقصد،ماذا عن سمعه هذا الرجل ..ذلك انه قلق من التعرض لهذا النوع.. لتحطيم سمعته الجيده؟
    Começa todas as frases com "as coisas já não são como eram"... - O tipo vive no passado. Open Subtitles و يحكي لنا قصصاً و يبدأ بالقول كيف كانت تحدث الأمور و هذا الرجل ما يزال يعيش في الماضي
    - O tipo sabe alguma coisa. - Ouçam. Open Subtitles ـ هذا الرجل يعلم شيئاً ـ لا أعلم ما يمكنني مساعدتكم به غير هذا يارجال
    - Passagem limpinha. Olha para ti, meu! - Aquele tipo é bom. Open Subtitles ـ أختراق رائع, أنظروا أليه ـ هذا الرجل رائع
    - Aquele tipo é muito rico e estúpido. Open Subtitles أنت تعرف ماذا، هذا الرجل غني حقا. وانه من الغباء حقا.
    Hub, estamos mesmo agora a verificar Este tipo no livro vermelho. Open Subtitles هاب .. نحن نتحرى عن هذا الرجل في الكتاب الأحمر
    Este tipo começou a treinar no final dos anos 60! Open Subtitles هذا الرجل بدأ التدريب في أواخر الستينات، بحق الرب
    Este tipo deve ter uns 150 anos para precisar de tantas palavras. Open Subtitles يبدو أن عمر هذا الرجل 150 سنة ليستخدم كل هذه الكلمات
    Sim. Por três vezes, viu Este tipo exibir os músculos e pular. Open Subtitles أجل شاهدت هذا الرجل ثلاث مرات وهو يعرض عضلاته ويقفز حولها
    Teste.Pessoal, Este tipo pediu água. Servimos água neste bar? Open Subtitles انتباة لكل الحاضرون هذا الرجل طلب ماء فقط
    - Estou? - O tipo que foste buscar ao aeroporto. Open Subtitles هذا الرجل الذي احضرته من المطار ، هناك شئ يجب أن تعلمه بشأنه
    - O tipo alvejou um representante. Open Subtitles هذا الرجل أطلق النار على نائب في البرلمان.
    - O tipo é mais maluco que o teu irmão. - Sim. Open Subtitles . هذا الرجل أشد جنونا من أخيك . نعم
    - O tipo charrado. Open Subtitles -أجل، هذا الرجل السكران ، كلّ ما لدينا حتى الآن
    - O tipo não rouba a memória. Open Subtitles . هذا الرجل لا يسرق فقط ذكريات
    - Aquele tipo é um duplo. - Sim, entrou no "Creatures II". Open Subtitles ـ هذا الرجل يؤدي الأدوار الخطيرة ـ أجل، لقد كان في فيلم "المخلوقات" الجزء الثاني
    - Aquele tipo é uma possível ameaça. Open Subtitles هذا الرجل,سبب رئيسئ في أعاقتنا
    - Aquele tipo é um segurança? Open Subtitles ريد: هذا الرجل هو _ حارس أمن، هاه؟ GLENN:
    - Aquele tipo é seu pai? - É. Open Subtitles هذا الرجل والدك؟
    - Aquele tipo é um risco. Open Subtitles هذا الرجل مسئولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus