É assim que funciona, se eu quiser construir um grande cemitério. | TED | إذا هكذا تجري الأمور إذا ما أردت بناء مقبرة ضخمة. |
É assim que fazemos que tudo corra bem, mesmo quando não corre. | TED | هكذا يكون الأمر لا بأس به، حتى عندما لا يكون كذلك. |
- Não sabe. Só isso? É assim que protege o nosso Führer? | Open Subtitles | لا تعلم , هكذا بكل بساطة أهكذا تُؤمن الحماية لقائدنا الفوهرر |
- Mas você está sempre a fumar. - É assim que funciona. | Open Subtitles | ـ لكنك تُدخن طوال الوقت ـ أجل ، هكذا يجري الأمر |
- É assim que normalmente se faz. | Open Subtitles | اذا كنت تريدهما مع الملفات الأخرى كان يجب أن تقول لأن الأمر ليس قياسياً فلم أفكر فى فعله هكذا, صح؟ |
Ele fazia Isso mesmo quando o seu marido ainda estava vivo. | Open Subtitles | لقد كان ينظر لكِ هكذا حتى بينما كان زوجك حياً |
Quero que ponhas as mãos no tejadilho. Isso mesmo. | Open Subtitles | أريد منكِ وضع يديكِ على السقف هكذا بالضبط |
Se temos que viver, então É assim que a vida devia ser. | Open Subtitles | لو الواحد عليه أن يعيش . الحياة يجب أن تكون هكذا.. |
está óptima, mãe, mas não É assim que se usa o colete. | Open Subtitles | , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية |
E, caso precisem de refrescar a memória, É assim que é agora. | Open Subtitles | وفى حاله اذا ما كانت ذاكرتكم بحاجه لانعاشها هكذا يبدو اليوم |
É assim que a vossa empregada lava a loiça? | Open Subtitles | هل هكذا تقوم مدبرة المنزل بغسيل الأطباق, هكذا؟ |
Sim, É assim que alguma mulheres reagem a uma perda destas. | Open Subtitles | هكذا تكون ردات بعض النساء عندما يعانين من مجرد الخسارة |
É assim que isto funciona, todos fazemos a nossa parte. | Open Subtitles | هكذا تجري الأمور، كل منا لديه مهمته الخاصة به. |
É assim que eles funcionam. As coisas caem no esquecimento. | Open Subtitles | هكذا طبيعة عملهم، وكل ذلك يضيع في طي النسيان |
- É assim que os fracos sobrevivem. | Open Subtitles | هكذا يستطيع الضعفاء البقاء على قيد الحياة |
- Tu tens garra, J. - É assim que se joga Basket. | Open Subtitles | ـ لازلنا نريد المزيد ، جـ ـ الآن ، هكذا تُلعب كرة السلة |
- É assim que vamos entrar. | Open Subtitles | ضد الحمل الزائد ، سيقوم بإغلاق نفسه بنفسه و هكذا سنقوم بالاقتحام |
Para cima! Isso mesmo! Bem no alto! | Open Subtitles | نعم هكذاّ نعم هكذا اعلي الي اعلي ما تستطيع |
Se o Dr. Crane te vir, vai atirar-te do terraço... comigo. Isso mesmo. | Open Subtitles | اذا راك الدكتور كرين هكذا فسيلقيني انا واياك من النافذة |
Agarra-te ao corrimão. Isso mesmo. Devagar. | Open Subtitles | امسك بالدرابزين , امسك بالدرابزين نعم هكذا تماما |