"‫ يبدو أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece que
        
    Parece que você pegou a paciente errada para estragar, Dr. Open Subtitles يبدو أنك التقطت المريض الخطأ أن المسمار على، طبيب.
    Parece que vou ter mais um prémio Pulitzer para polir. Open Subtitles يبدو أنك ستحصلين على جائزة أخرى وسيكون عليّ تلميعها
    Parece que não vai mais precisar de entregar pizza, Deeds. Open Subtitles يبدو أنك لن تضطر إلى توصيل البيتزا بعد الأن
    Mas Parece que sabes lutar. De que escola és tu? Open Subtitles لكن يبدو أنك تستطيع القتال، من أي مدرسة أنت؟
    O Reitor Reynolds ligou esta manhã. Parece que chegas sempre atrasado. Open Subtitles المدير رينولد إتصل هذا الصباح يبدو أنك أصبحت تتاخر كثيراً
    Parece que conseguiste o que querias. Do "Mayor", quero eu dizer. Open Subtitles يبدو أنك أخذت ما أردته من المحافظ على أي حال
    Parece que percebeste que ele é o meu tipo, não é? Open Subtitles يبدو أنك التقطت شيئاً يظنك أنه من نوعي، صحيح ؟
    Parece... que foste visto num multibanco na noite em questão. Open Subtitles يبدو أنك زرت الصراف الآلي في الليلة المشكوك فيها
    Parece que começas-te a questionar a vontade dos Ori. Open Subtitles يبدو أنك بدأت تتدخل في مسألة إرادة الأوراي
    Parece que encontraste o último passatempo por estas bandas. Open Subtitles يبدو أنك تقضي وقتك بآخر يفعله الجميع هنا.
    Parece que finalmente arranjaste uma maneira de saíres daqui. Open Subtitles يبدو أنك أخيراً وجدت طريقة للخروج من هنا
    Sem ofensa, mas Parece que não dormes há 1 semana. Open Subtitles بلا إهانة, ولكن يبدو أنك لم تنامي منذ أسبوع
    Mas últimamente, Parece que sabes das coisas depois de acontecerem. Open Subtitles ولكن مؤخراً، يبدو أنك تعرف بما يحدث بعد حدوثه
    Parece que andas a pesquisar a vida de Mel. Open Subtitles يبدو أنك تقتحم حياة ميل؟ مالذي يدفعك لذلك؟
    O que quer que saiba, Parece que quer que saibamos. Open Subtitles ,مهما كان ما تعرفة يبدو أنك تريدنا أن نعرفه
    Parece que estás a fazer o que devias fazer. Open Subtitles يبدو أنك تقوم بالمهمة التي أُوكلت إليك حقاً
    Parece que está a sofrer de cansaço e desidratação. Open Subtitles يبدو أنك تُعانين من من إنهاك شديد وجفاف.
    Parece que és culpado de terrorismo nuclear, homicídio e estás no primeiro lugar da lista de mais procurados da Interpol. Open Subtitles على ما يبدو أنك متورطاً في إرهاب نووي وجرائم قتل، وأنت في صدارة المطلوبين على قائمة الإنتربول الدولي.
    Parece que não és o único predador oportunista na cidade. Open Subtitles يبدو أنك لست الوحيد.. المُنتهز للفرص في هذه البلده.
    Parece que estava prestes a comer uma boa tigela de água suja. Open Subtitles يبدو أنك على وشك أن تأكلى وعاء جيد من المياه القذرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus