Eu disse que é estranho. Ele Dorme sempre comigo, mas nem sequer veio para casa ontem à noite. | Open Subtitles | قلت إنه أمر غريب ، دائما ما ينام معي لكنه لم يأتي أبدا للمنزل ليلة البارحة |
A cidade que nunca Dorme com a mesma pessoa duas noite seguidas. | Open Subtitles | المدينة التي لا ينام فيها أحد مع نفس الشخص مرتان متتاليتان. |
Celt diz que Jesus nunca Dorme. Que ele anda entre nós. | Open Subtitles | الكلت يقولون أن المسيح لا ينام بل انه يمشي بيننا |
Quando Dorme, ele tem a capacidade de viajar e ver coisas. | Open Subtitles | عندما ينام في الليل يمكنه الذهاب لأماكن مختلفة، ورؤية أشياء |
Vem a todas as horas, depois Dorme o dia todo, e eu preocupo-me, mas ele diz, "Não te preocupes, mãe. | Open Subtitles | هو ياتى طوال الوقت ثم ينام طوال اليوم , وانا اقلق لكن يقول , لا تقلقى يا امى |
Quem Dorme durante 1.000 anos merece uma cama decente. | Open Subtitles | أي أحد ينام لألف عام .يستحق فراشاً لائقاً |
Bem, se vamos encontrar alguma coisa, deve estar onde ele Dorme. | Open Subtitles | إنْ كنا سنجد أيّ شيء فسيكون بأي مكان ينام فيه |
Alguém que Dorme onde pousa a cabeça nunca entenderá este monstro. | Open Subtitles | الذي ينام أينما وضع رأسه لا يمكن أبداً فهم الوحش |
Sempre que acordo, o mundo Dorme um pouco melhor. | Open Subtitles | في كل يوم أستيقظ، العالم ينام بسلام كثيراً. |
O choco é noturno, por isso, durante o dia enterra-se na areia e Dorme, | TED | هذا الحبارهو من النوع الليلي ففي اثناء النهار يدفن نفسه في الرمل و ينام |
Também acho que não vai resultar, mas sei onde ele Dorme. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سننجح على أية حال ولكننى أعرف أين ينام |
O nosso Grande Senhor Dorme nos aposentos do nosso amo, portanto vamos preparar o aposento do nosso amo aqui. | Open Subtitles | ينام السيد العظيم بغرفة سيدنا ولذلك لا بد أن يرتاح هنا |
Muito longe, para Norte, Dorme um jovem deus nessa caverna. | Open Subtitles | بعيدا في الشمال ... صغير ينام في هذا الكهف |
Dorme nos grandee ventos, mais alto que o olhar pode alcançar e nunca é realmente visto senão quando morre. | Open Subtitles | ينام على الرياح العاتية .ويكون مرئيا فقط عندما يموت |
Ninguém Dorme esta manhã. Ponha um carregamento duplo de pólvora. | Open Subtitles | لا أحد ينام هذا الصباح ضع كمية مضاعفة من البارود |
Um tipo já não Dorme tranquilo, com medo que lhe cortem a garganta. | Open Subtitles | الرجل لا ينام و كلتا عينيه مفتوحتين خوفاً من أن يتم قطع عنقه |
Quero dizer, ele come, Dorme, trabalha e é feliz. | Open Subtitles | أقصد، يتناولطعامهويشرب ، ينام ، و يعمل و يكون سعيدا |
Dois por beliche, Um Dorme enquanto o outro está de serviço, | Open Subtitles | أثنين على كل سرير واحد ينام بينما يكون الآخر فى الخدمة |
Sei onde o safado Dorme... Na Abadia de Carfax. | Open Subtitles | اعرف اين ينام هذا الوحش فى دار كارفاس |
É no bosque. É calma. Ele diz que Dorme lá que nem uma criança. | Open Subtitles | إنه في الغابة وهو هادئ إنه ينام كالطفل عندما يكون هناك |