"‫ ينام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dorme
        
    Eu disse que é estranho. Ele Dorme sempre comigo, mas nem sequer veio para casa ontem à noite. Open Subtitles قلت إنه أمر غريب ، دائما ما ينام معي لكنه لم يأتي أبدا للمنزل ليلة البارحة
    A cidade que nunca Dorme com a mesma pessoa duas noite seguidas. Open Subtitles المدينة التي لا ينام فيها أحد مع نفس الشخص مرتان متتاليتان.
    Celt diz que Jesus nunca Dorme. Que ele anda entre nós. Open Subtitles الكلت يقولون أن المسيح لا ينام بل انه يمشي بيننا
    Quando Dorme, ele tem a capacidade de viajar e ver coisas. Open Subtitles عندما ينام في الليل يمكنه الذهاب لأماكن مختلفة، ورؤية أشياء
    Vem a todas as horas, depois Dorme o dia todo, e eu preocupo-me, mas ele diz, "Não te preocupes, mãe. Open Subtitles هو ياتى طوال الوقت ثم ينام طوال اليوم , وانا اقلق لكن يقول , لا تقلقى يا امى
    Quem Dorme durante 1.000 anos merece uma cama decente. Open Subtitles أي أحد ينام لألف عام .يستحق فراشاً لائقاً
    Bem, se vamos encontrar alguma coisa, deve estar onde ele Dorme. Open Subtitles إنْ كنا سنجد أيّ شيء فسيكون بأي مكان ينام فيه
    Alguém que Dorme onde pousa a cabeça nunca entenderá este monstro. Open Subtitles الذي ينام أينما وضع رأسه لا يمكن أبداً فهم الوحش
    Sempre que acordo, o mundo Dorme um pouco melhor. Open Subtitles في كل يوم أستيقظ، العالم ينام بسلام كثيراً.
    O choco é noturno, por isso, durante o dia enterra-se na areia e Dorme, TED هذا الحبارهو من النوع الليلي ففي اثناء النهار يدفن نفسه في الرمل و ينام
    Também acho que não vai resultar, mas sei onde ele Dorme. Open Subtitles لا أعتقد أننا سننجح على أية حال ولكننى أعرف أين ينام
    O nosso Grande Senhor Dorme nos aposentos do nosso amo, portanto vamos preparar o aposento do nosso amo aqui. Open Subtitles ينام السيد العظيم بغرفة سيدنا ولذلك لا بد أن يرتاح هنا
    Muito longe, para Norte, Dorme um jovem deus nessa caverna. Open Subtitles بعيدا في الشمال ... صغير ينام في هذا الكهف
    Dorme nos grandee ventos, mais alto que o olhar pode alcançar e nunca é realmente visto senão quando morre. Open Subtitles ينام على الرياح العاتية .ويكون مرئيا فقط عندما يموت
    Ninguém Dorme esta manhã. Ponha um carregamento duplo de pólvora. Open Subtitles لا أحد ينام هذا الصباح ضع كمية مضاعفة من البارود
    Um tipo já não Dorme tranquilo, com medo que lhe cortem a garganta. Open Subtitles الرجل لا ينام و كلتا عينيه مفتوحتين خوفاً من أن يتم قطع عنقه
    Quero dizer, ele come, Dorme, trabalha e é feliz. Open Subtitles أقصد، يتناولطعامهويشرب ، ينام ، و يعمل و يكون سعيدا
    Dois por beliche, Um Dorme enquanto o outro está de serviço, Open Subtitles أثنين على كل سرير واحد ينام بينما يكون الآخر فى الخدمة
    Sei onde o safado Dorme... Na Abadia de Carfax. Open Subtitles اعرف اين ينام هذا الوحش فى دار كارفاس
    É no bosque. É calma. Ele diz que Dorme lá que nem uma criança. Open Subtitles إنه في الغابة وهو هادئ إنه ينام كالطفل عندما يكون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus