Quero provas de que as Barras existem ou você não será pago. | Open Subtitles | أريد إثباتا ً بأن القضبان النووية موجودة وإلا فلن أدفع لك |
As Barras nesses portões têm quatro centímetros de espessura. | Open Subtitles | القضبان على تلك البوابات هي بسمك أربع بوصات |
As Barras são de aço carbono, estão sempre trancadas. | Open Subtitles | القضبان عبارة عن حديد صلب مُغلق طوال الوقت. |
"Vai lá abaixo e compra uma daquelas Barras de cereais saudáveis, "a que chamas 'comida de pássaro'. "Trá-la cá acima e espalha-a. | TED | إذهب الى هناك وقم بشراء بعض من تلك القضبان الغذائية الصحية، تلك التي تسمونها طعاما للطيور، وإحضاره هنا وشتته من حولها. |
Ele torceu e partiu as Barras de aço como se fossem queijo. | Open Subtitles | لقد لوى و كسر القضبان الحديدية كما لو كانت جبن |
Achas que estas Barras vão me impedir, Mears? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذه القضبان ستحتجزنى ميرز ؟ .. سأراك الليله |
Pensas que estas tristes Barras me impediriam? | Open Subtitles | وان هذة القضبان المثيرة للشفقة قد تستطيع منعى |
Pomos a isca do outro lado das Barras, a isca humana. | Open Subtitles | وساضع طعما بشريا عند الطرف الاخر من القضبان |
Nós temos Barras de protecção. Mas ele deve poder passar por elas. | Open Subtitles | لدينا نوافذ مدعمة, لابد أن الفرق بين القضبان يتسع له |
Capitão, estas paredes são de uma liga de titânio, e as Barras são de laser sónico. | Open Subtitles | كابتن، هذه الجدران مصنوعة من التايتنيوم، و القضبان ليزر نبضي |
Tens que começar a trazer Barras de chocolate. Porque isto não presta. | Open Subtitles | إبدأ بحمل القضبان الكهربائية , لأن هذا كلام فارغ. |
Sabes, onde eu vivo... tu podes subir as Barras do macaco o dia inteiro. | Open Subtitles | هل تعلم أين أعيش؟ يمكنك تسلق القضبان في أي وقت اردت. |
Eles faziam-no passar fome. Tinha Barras na janela. | Open Subtitles | لقد كانوا يجوعونه يا أمي وضعوا القضبان على نافذته |
Dá o dia para resolver isto. Colocar Barras nas janelas. | Open Subtitles | أمهليني يوماً لمعالجة هذه المشكلة، سأضع بعض القضبان على النافذة |
Vai demorar pelo menos cinco minutos para tirarmos as Barras da janela da enfermaria. | Open Subtitles | سنأخذ خمس دقائق على الأقل لنزع القضبان من نافذة المستوصف |
Por que é que alguém haveria de pôr Barras em todas estas janelas, e colocar uma porta de alta-tecnologia neste lugar de merda? | Open Subtitles | لما تضع القضبان على هذه الشبابيك وباب له قفل متطور في مكان قذر كهذا ؟ |
A única maneira de sairmos daqui é desabilitar... o campo de força das Barras, e só é acessível... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للخروج من هنا أولا تعطيل حقل القوة حول القضبان وهي الطريقة الوحيدة للوصول |
Ele é pequeno, vamos puxá-lo pelas Barras. | Open Subtitles | إنه صغير جداً إحعله يضغط نفسه من خلال القضبان |
Tenho estado a examinar a minha jaula e acho que, se subir até ao topo, consigo passar por aquelas Barras. | Open Subtitles | لقد قمت بتفحص قفصي و أعتقد ، أنني لو تسلقت للأعلى فيمكنني الإنزلاق من خلال تلك القضبان |
O meu número consiste em pontuar e chegar às Barras. | Open Subtitles | وكل الحركة تمثل الاختناق ومحاولة الصعود على القضبان |