"♪ ضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • ♪ Põe
        
    • ♪ Não
        
    • Põe as
        
    Põe as armas no saco. Põe os sacos no carro. Open Subtitles . ضع البنادق في الحقيبة ضع الحقائب في عربة
    Põe sobre escuta os telefones do escritório e de casa. Open Subtitles ضع أداه على خط تليفون مكتبها و فى المنزل..
    Pessoal, eu estou a confiar em vocês. Põe um bocado de mostarda. Open Subtitles عازل الصَوت انني واثِق بكم يا اصحاب حسناً ضع بعض الخردل
    Não é assim tão simples. Coloque suas mãos aqui e ali... Coloque os pés aqui e aqui. Open Subtitles ضع يديك هنا وهنا وهناك ضع أقدامك هنا وهنا وهنا ولا تقف هنا أو هناك
    Eu sei o que fiz. Põe a mão direita no volante. Open Subtitles اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود
    Põe uma impressão de Nagel na parede e estás onde começámos. Open Subtitles ضع طابعة النيجل على الجدار و سنعود . كما بدأنا
    Pronto. Põe isto quatro vezes por dia, durante 15 dias. Open Subtitles حسناً، ضع هذا أربع مرات في اليوم لمدة أسبوعين
    Ele vai andar a liquido de erva esmagada. Põe o liquido aí. Open Subtitles سيجري على سائل قاطعة العشب ضع سائل قاطعة عشب في هناك
    Larga a arma, ajoelha-te e Põe as mãos na cabeça. Open Subtitles ارمي سلاحك، انزل على ركبتيك ضع يديك على رأسك
    Toma, põe estas meias nas calças, no caso de ele ser gay. Open Subtitles خذ ضع هذي الجوارب تحت ملابسك الداخلية في حال انه منحرف
    Sim. Põe o teu olho sussurrante no táxi, Augie. Open Subtitles نعم, ضع همسات عينيك في سيارة الأجرة أوغي
    Põe um calendário de parede. Conta os dias até saíres. Open Subtitles ضع تقويم على الجدار و عدّ الأيام حتّى تخرج
    Põe a mala perto do caderno, vira-o do avesso, pousa a caneta, certifica-te que aterra em cima do caderno e que fique aí. Open Subtitles ضع الكيس تماماً فوق الكتاب وإقلبه رأسا على عقب وألقي بالقلم خارجاً و احرصوا على أن يقع على الكتاب يبقى عليه
    Faz-me um favor, inclina-te para a frente e põe a cabeça aqui. Open Subtitles إصنع لي معروفا, تمدد على الطاولة و ضع رأسك ها هنا
    Põe os últimos dois no manifesto e faz um inventário de tudo o que sair do navio. Open Subtitles حسناً، ضع هذه الأخيرتين في القائمة وإعطني التقرير الجردي حول كل شيء يخرج من السفينة.
    Põe a arma no chão ou, no três, atiro na tua cabeça. Open Subtitles ضع سلاحكَ أرضاً، أو عند العدّ لثلاثة سأطلق النار على الرأس
    Não o censuro. Um tipo como eu num jogo daqueles, e as cartas nem sequer são importantes. Open Subtitles لا ألومك على هذا ضع شخصا مثلي في لعبة كهذه ولا تهتم بالأوراق على الاطلاق
    Não me venhas com essa. Inclui na minha conta. Open Subtitles لاتبدأ بالتعذر أمامي فقط ضع فاتورتهم على حسابي
    Agora Põe as mãos às tuas 10 e às tuas 2, e mostra-me o que sabes fazer. Open Subtitles ضع يداك على عجلة القيادة وأرني ما بوسعك فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus