O Dave disse que te vai readmitir. Porque sou um fixe! | Open Subtitles | ـقرر ديف أن يعينك مرة أخرى ـ هذا لأنني رائع |
Estou aqui Porque sou mais que as minhas conquistas. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أكثر من بعض مجموع إنجازاتي |
Porque sou médica. Porque quando erramos, as pessoas morrem. | Open Subtitles | لأنني طبيبة لأنه عندما يخطىء الأطباء يموت الناس |
Porque sou a última pessoa que devia estar nela. | Open Subtitles | لأنني آخر شخص بالعالم يُفترض أن يكون بها |
Desde que o meu pai bazou, a minha mãe não olha para mim Porque sou parecido com ele. | Open Subtitles | منذ أن هجرنا والدي , أمي لا تستطيع حتى النظر إلي , لأنني أبدو مشابها لوالدي |
Mas, muito provavelmente não peço, Porque sou o patrão! | Open Subtitles | لكننيلااعتقدهذا ، لأنني أنا الرئيس ، أهذا واضح؟ |
Achas que o libertei Porque sou um tipo sensível? | Open Subtitles | ماذا، هل تخالينني أطلقت سراحه لأنني حساس جداً؟ |
Não consigo entender, Sr. Presidente, não consigo. Porque sou um soldado. | Open Subtitles | أنا لا أستوعب هذا سيادة الرئيس لا أستوعبه لأنني جندي |
Não quero que me contratem só Porque sou teu marido. | Open Subtitles | لا أريد أن تُعرض عليّ وظيفة فقط لأنني زوجك |
Sabes... só Porque sou inteligente... não quer dizer que seja estúpido, Tom. | Open Subtitles | أتعلم ؟ , لأنني ذكي لا يعني أنني أحمق يا توم |
O que, só Porque sou um eunuco achas que não consigo atirar? | Open Subtitles | ما ، فقط لأنني الخصي كنت لا أعتقد أنني أستطيع رمي؟ |
Não brinquem comigo. Dou cabo de vocês Porque sou maluco. | Open Subtitles | لا تعبثا معي ، لأنني سأقوم بدفنكما لأنني مجنون |
Bem, não disse que não, Porque sou um cavalheiro, certo? | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أقول لا لأنني رجل محترم، مفهوم |
Porque sou, sim. Porque me interessa, assim é melhor. | Open Subtitles | لأنني أفكر، لأنني أهتم لأنني أستطيع أن أرى |
Sim, Porque sou um detective particular e também fui contratado. | Open Subtitles | أجل، لأنني محقق خاص وقد تم توظيفي لهذا الغرض. |
No início não percebi esta tarefa sobre a teatralidade, causar sensação e deitar tudo cá para fora, Porque sou mais ou menos assim a toda a hora. | Open Subtitles | في البداية لم أفهم حقا هذه المهم المسرحية كونك أكبر من الحياة بوضع كل شيء هناك لأنني من النوع الذي يحب ذلك طول الوقت |
A escola contratou-me Porque sou espantosa no que faço. | Open Subtitles | إسمعي, المدرسة عينتني لأنني مذهلة فيما أقوم به. |
Não tens razão para estar furioso comigo, Porque sou uma das poucas pessoas que está aqui a dar-te uma oportunidade | Open Subtitles | أفهم ولكن لا سبب لديك لتكون غاضباً مني لأنني من القلائل الذين أتوا هنا محاولين أن يمنحوك فرصة |
Porque sou amiga de três raparigas que tu comeste na faculdade. | Open Subtitles | اوتعلم لماذا ؟ لأنني صديقة لـ3 فتيات واعدتهن في الجامعة |
Entendo de electrónica, Porque sou o raio duma cientista espacial. | Open Subtitles | أعرف عن الإلكترونيّات, لأنني عالمة صواريخ لعينة, أليس كذلك؟ |