"آتي الى" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmemi
        
    • gelmeden
        
    • gelirim
        
    • gelmedim
        
    • geldiğimde
        
    Odana gelmeyeceğim. - Seninkine gelmemi ister misin? Open Subtitles انا لن آتي الى غرفتك ـ هل تفضل الذهاب الى غرفتك؟
    Affedersiniz; metadonumu almak için buraya gelmemi söylediler. Open Subtitles أنا آسف ، ولكن قالوا لي بأن آتي الى هنا لأحصل على الميثادون
    Ama gelmeden kasabada bir tur attım. Open Subtitles سأقول ان هذا توصية حسنه .. عدا أنني بالفعل اخذت جولة حلو المدينة قبل ان آتي الى هنا
    Buraya üçüncü sefer gelmeden önce çok düşündüm Rada. Open Subtitles لقد فكرتُ كثيراً قبل أن آتي الى هنا وللمرة الثالثة
    Buraya 30 yıldır her gün gelirim. Artık gelmemem için bir sebep yok. Open Subtitles اعتدت أن آتي الى هنا كل يوم طيلة 30 عاما فلماذا أتوقف الآن
    Ben buraya iş konuşmaya gelmedim. Karımla dışarı çıktım. Open Subtitles أنا لم آتي الى هنا لأتحدث عن العمل انا مع زوجتي
    Buraya her geldiğimde, işi yapan bir tek sen varsın. Open Subtitles في كل وقت آتي الى هنا انتِ التي تقومين بالعمل
    Çünkü komutanım buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles انا هنا لأن قائدي اخبرني بأن آتي الى هنا
    Beni arayıp buraya gelmemi ve hastanızı kontrol etmemi söyleyen kişi Charlie Hutchison, komadaki ufaklık. Open Subtitles لقد كانت هي من استدعتني وسالتني ان آتي الى هنا واتفقد مريض لديكم تشارلي هوتشيسون؟
    Bu yüzden mi evine gelmemi istemedin? Open Subtitles هل هذا لماذا لم تريديني ان آتي الى منزلك ؟
    Kolyeyi göstererek, Kanaan bu köye gelmemi istedi. Open Subtitles لقد كان (كانان) يعني من مشاهدتي القلادة أن آتي الى هذه القرية.
    gelmeden önce dosyanı okumuştum. 74 onaylı leşin varmış. Open Subtitles قرات ملفك قبل ان آتي الى هنا لديك 74 قتيل
    gelmeden önce siciline bakmıştım. 74 onaylı öldürmen var. Open Subtitles قرات ملفك قبل ان آتي الى هنا لديك 74 قتيل
    Buraya gelmeden önce Hırvatistan'da 3 yıl modellik yaptım. Open Subtitles كنت اعمل عارضة في " كوراتيا " ثلاث سنوات قبل ان آتي الى هنا
    Kütüphanenin hesaplarını toparlamak için buraya sık sık gelirim. Open Subtitles عادة ما آتي الى هنا لكي أسوي حساب المكتبة
    Sonra buraya gelirim, arabamı valeye veririm ve Cher Bono'ya dönerim. Open Subtitles مرحباً، تبدو حزيناً لذا فأنا آتي الى هنا، وأقوم ببعض التعديلات والتجميلات
    Bir şikayet daha gelirse, arama izniyle birlikte gelirim. Anladınız mı? Open Subtitles اذا حصلت على شكوى اخرى سوف آتي الى هنا مع التصريح , هل تفهمني ؟
    Bu kasabaya bir ilişki yaşamak için gelmedim. Önemli bir işimi halletmek için geldim. Open Subtitles اني غير موجودة لم آتي الى هذه المدينة لأبحث عن علاقة
    Bak buraya büyücülük dersi almaya gelmedim. Sadece aletleri yine ödünç alabilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles لم آتي الى هنا أبدا ولكن هل استطيع اعارتهم الادوات
    Buraya alkollü alaylarınızı dinlemeye gelmedim ben. Open Subtitles أنا لم آتي الى هنا للاستماع الى سخريتك المخمورة
    Eve geldiğimde hep aynı terane. Bıktım bağrışmanızdan. Open Subtitles كل مره آتي الى البيت أجد هذا لقد سئمت من صراخكم
    Ana karaya pek sık çıkmam o yüzden her geldiğimde tadını çıkarırım. Open Subtitles لا آتي الى المدينة كثيرا لذا.. اذا سنحت لي الفرصة أحب أن امتع نفسي قليلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus