"آخذكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • götüreceğim
        
    • götürürüm
        
    • götürmemi
        
    • götürüyorum
        
    • götürmüyorum
        
    • götürebilirim
        
    • götürüp
        
    • götürmem
        
    • götüreyim
        
    • götürürdüm
        
    Bekle! Seni daha iyi bir yere götüreceğim. Open Subtitles انتظري، سوف آخذكِ إلى مكان افضل
    Yalnızca benim olmalısın. Seni buradan götüreceğim. Open Subtitles يجب أن تكونِ لي وحدي سوف آخذكِ من هنا
    Tatlım, eğer yemek yapmayacağına söz verirsen, gideceğim heryere seni götürürüm. Open Subtitles عزيزتى, اذا وعدتينى بألا تطبخى فسوف آخذكِ معى لأى مكان
    Seni bulup Hanover sokağına götürmemi istedi, seni orada bekliyor. Open Subtitles قال لي عندما أعثر عليكِ آخذكِ له في شارع "هانوفر"
    Bayan Heck, sizi kamp yapmaya götürüyorum. Open Subtitles حسناً يا آنسه هيك أنا آخذكِ إلى التخييم
    Seni turistik bir yere götürmüyorum ki, bir tanem. Open Subtitles أنا لن آخذكِ لمكان يزعجك يا حبيبتي
    Seni buralardan götürebilirim. Open Subtitles يمكنني أن آخذكِ بعيداً عن هنا أتودين ذلك؟
    Sizi hediyelik eşya dükkanına götürüp yeni bir şey alsam? Open Subtitles ما رأيكِ أن آخذكِ لمتجر الهدايا؟ وأشتري لكِ شيئاً جديداً
    Şimdi sizi B.T'ye götürmem gerekiyor. Open Subtitles لكن علي الآن أن آخذكِ إلى غرفة التصوير الطبقي
    Seni Torchwood' a götüreyim. Belki sana yardım edebiliriz. Open Subtitles دعيني آخذكِ إلى تورشوود ربما يمكننا مساعدتكِ
    Bak, burası Razilik. Seni götüreceğim yer. Open Subtitles انظري، إنه"رازالك" ذلك حيث أريد أن آخذكِ
    Seni programı kapatabileceğimiz bir yere götüreceğim. Open Subtitles عليّ أن آخذكِ إلى مكان لننتزع البرنامج
    Seni programı kapatabileceğimiz bir yere götüreceğim. Open Subtitles عليّ أن آخذكِ إلى مكان لننتزع البرنامج
    Eşyalarını al, sen ben götüreceğim. Open Subtitles لقد نسيت هاتفي ! أحضري أغراضكِ، وسوف آخذكِ أنا
    39 derece ateşim olursa ne olacak peki? Seni buzlara sarar okula kendim götürürüm. Open Subtitles فحينها سأضعكِ بثلج و آخذكِ إلى هناك بنفسي
    Hastaneye gitmen gerekirse bana söyle. Ben seni götürürüm. Open Subtitles إذا أحتجت الذهاب للمشفى اخبريني فسوف آخذكِ
    Seni bulup Hanover sokağına götürmemi istedi, seni orada bekliyor. Open Subtitles قال لي عندما أعثر عليكِ آخذكِ له في شارع "هانوفر"
    Los Angeles'e, evine götürüyorum. Open Subtitles سوف آخذكِ إلى منزلكِ إلى "لوس أنجلوس"، حسناً ؟
    Seni Juarez'e götürmüyorum. Open Subtitles "لن آخذكِ إلى "خواريز
    Seni buradan götürebilirim. Open Subtitles يمكنني أن آخذكِ بعيداً عن هنا أتودين ذلك؟
    - Seni odana götürüp yatağına yatıracağım. - Tamam. Open Subtitles أنا لن آخذكِ في جولة سأقوم بوضعكِ في السرير
    Seni incitmek istemedim, seni otoparka götürmem gerekiyordu, fakat bir anda çıldırdın ve araba göle uçtu. Open Subtitles لم أودُ أن أُلحق بكِ الآذى , كان يُفترضُ أن آخذكِ إلى باحة وقوف سيّارات ولكن تمّلككِ الذعر وانقلبت السيّارة
    Sizi yemeğe götüreyim. Yapabileceğim en ufak şey. Open Subtitles إسمحي لي أن آخذكِ للغداء ذلك أقل ما يمكن فعله
    Çarşambaları dans dersinden sonra seni oraya götürürdüm. Open Subtitles كنت آخذكِ معي الى هناك كل إربعاء بعد حصة الرقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus