Çünkü medeniyetin son umudu sizseniz, barış yalnızca bir ideal değildir bir yükümlülüktür. | Open Subtitles | لأنه عندما تكون الحضارات آخر أمل فالسلام ليس أمرًا مثاليًا، إنه الإلتزام. |
O da düşündü ki... Onun son umudu... | Open Subtitles | ...لذا هو ظنَّ هذا المكان آخر أمل له |
John artık insanoğlunun son umudu değil. | Open Subtitles | (جون)، ليس آخر أمل للبشرية بعد الآن |
Etta son umudumdu ama o da dolandırıcı olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | كان إيتا آخر أمل لي و تفكر أنا المحتال. |
Hayır, son umudumuz o. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً لا , هو آخر أمل لنا |
Sizin tek umudunuz, Bay Holmes, Anevrizma üzerine bahse girmek. | Open Subtitles | "سيكون آخر أمل لك سيد "هولمز أن أصاب بالنزيف الدماغي الآن |
Sen benim son umudumsun. O yüzden idare edersin. | Open Subtitles | أنت آخر أمل لي لذا عليك أن تنجح |
Bu ev benim son umudumdu. | Open Subtitles | هذا المكان كان آخر أمل لي |
Ameliyat son umudumdu. | Open Subtitles | \" الجراحة هي آخر أمل لي . |
Affedersin, ama-- son umudumuz sensin. | Open Subtitles | آسفة. لكنك آخر أمل لنا. |
Affedersin, ama- son umudumuz sensin. | Open Subtitles | آسفة. لكنك آخر أمل لنا. |
Kanunun gücü tek umudunuz. | Open Subtitles | قوة القانون هي آخر أمل لكم |
Sen benim son umudumsun. | Open Subtitles | أنت آخر أمل لي و الصبي هو |
son umudumsun. Kanımın kanısın. | Open Subtitles | -أنت آخر أمل ليّ يا صلة دميّ |